На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цепи Фатума. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цепи Фатума. Часть 1

Краткое содержание книги Цепи Фатума. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цепи Фатума. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Grey S) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
История мира обладателей начинается с Сансары, устроившей дерзкое нападение и кровавое побоище, и с ученика целителя, Ричарда, чья спокойная жизнь в одночасье перевернулась с ног на голову из-за судьбоносной встречи в ночном лесу.
Ричард натыкается на израненную девушку — она — без чувств — падает в его объятия. Парень не ведает ни кто она, ни как ее зовут; а еще чужестранку явно кто-то преследовал. Ему кажется, что это не простое совпадение, а их судьбы связаны. Конечно же, он решает спасти ее! — как же иначе? Но появление незнакомки влечет целую цепь событий, приближающих Фатум — неизбежный рок.
Готов ли ты бросить вызов судьбе?
Включает реалистичные карты, портреты.
Цепи Фатума. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цепи Фатума. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ричард сел рядом.
— Что это? — Взгляд Вейи скользнул по фолианту, который братец положил на стол.
— Чего же ты такая нетерпеливая? — поразился он, но по-доброму. — Тут, в таверне, кстати, один чужеземец выступал. Ты бы его слышала…
— А ты бы слышал выступление Норы Беретт касательно того, что кое-кто не пригласил ее гулять, танцевать и все такое! — Вейа захлопала руками, согнув их в локтях и изображая не то курицу, не то гусыню.
— И кто же этот недотепа?
— Н-да, смекалистым и догадливым тебя не назвать, Ричард.
— Ой, ну-у… Она это переживет, — ответил парень, наконец поняв, что речь шла о нем. — Лучше послушай вот что...
Ричард подробно передал сестре слова странника, а после то, чем поделился Грофф, только про эльфийку так и не упомянул. Вейа слушала внимательно, почти и не перебивала, лишь задав несколько уточняющих вопросов.
— Странно все это, — заключила она, когда брат закончил. — Неожиданно в Бертлебене появляется королевский посол и твердит об угрозе и прочих несчастьях, исходящих от забытых народов… А тут и Грофф, который оказывается столько всего об эльфах знает.
— Ты права. До этого момента я никогда не задумывался, кто такой Грофф и откуда он приехал в Бертлебен. И даже сейчас я не знаю, правду ли говорил тот посол…
— Давай посмотрим, что говорится тут? — Вейа придвинула старую книгу к себе и раскрыла ее. Осторожно листая желтоватые страницы, они погрузились в далекое прошлое.
— Тут так много интересного… — Вейа оторвала взор от книги. — Только читать я уже не могу, глаза слипаются… И у меня остался еще один вопрос, — добавила она. — Причем здесь ты? Какое отношение все это имеет к тебе?
— Причем здесь я? — удивился брат. — Просто мне хочется знать немного больше о нашем мире! Разве знание — это порок?
— Ты что-то скрываешь… — Вейа хмурилась.
— Не преувеличивай! — отмахнулся Ричард. — Пойдем лучше домой, уже слишком поздно. Я о-очень устал! — Он специально зевнул и потянулся.
— Ладно, пошли, но наш разговор еще не закончен, — немного обиженно бросила Вейа, щурясь и морща лоб. Она что-то задумала.
Глава 8. Правда и ложь
Глава 8. Правда и ложь
Ричард никак не мог дождаться утра.





