На нашем сайте вы можете читать онлайн «Истины нет». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Истины нет

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Истины нет, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Истины нет. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Ефимкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Немолчание пылает в огне инквизиции. Десятки охотников на ведьм разбрелись по городам и весям. Но лишь один из них действительно может разглядеть темную магию, потому что он другой. Его имя Кйорт. Он потерян, загнан и зол. Его единственные друзья — старик, конь и меч. И все, для чего он годен в этом Мире, — это охота на нечисть. Но наступает момент, когда на самого охотника с уникальными возможностями начинают облаву и святые, и бесы. Он понимает, что всем нужны его способности, но не понимает зачем. И рассчитывать он может только на себя. Нужно всего лишь разрушить непреложное Истинное Предсказание и доказать, что Истины — нет.
Истины нет читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Истины нет без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Никогда не видел подобных…
— Это редкая птица, — перебил его Грюон, — мой посыльный. Кардарах.
— Мы пробовали приучить и стрижей, и соколов, и даже парусников, но все они оказались куда как менее удобны, нежели голубь, — герцог удивленно смотрел на странную птицу.
— Голуби медлительны, стрижи летят куда хотят, вдобавок и те и другие не умеют постоять за себя и могут стать добычей любого ястреба. Мой посыльный лишен этих недостатков. И в отличие от остальных, и это самое главное, он летит, куда необходимо, а не к дому.
Птица, словно поняв, что говорят о ней, пронзительно крикнула и захлопала крыльями.
— Ну, тише, дружище, — ласково сказал кардинал и поднес птицу ближе к своему лицу.
Крючковатый клюв посыльного оказался совсем близко от носа хозяина. Их глаза встретились, и птица замерла. Кардинал зашептал на неизвестном языке с большим количеством свистящих и шипящих звуков. От этих слов у Марка волосы на затылке зашевелились, словно он почувствовал на спине десяток черных арахнид.
— Готов поклясться… — начал герцог, но кардинал снова его прервал.
— Вскоре прибудет мой посыльный. А вы начинайте готовиться к Созыву, — резко ответил пресвитер.
— Ваше Высокопреосвященство, — всплеснул руками герцог, — эта птица. Она…
— Она лишь вестник, — коротко ответил кардинал.
— Но как вы собираетесь? Ни ядом, ни стрелой не выйдет.
— Думали над этим? — усмехнулся кардинал. — Не беспокойтесь. Я же говорил, это не ваша забота.
Грюон повернулся спиной к герцогу, всматриваясь в далекие облака.
— Можете быть свободны, Марк Ирпийский. Вечером вас ждет датура, а сейчас мне надо остаться одному.
Глава 20
20.
Лесли прибыл в Циррак на исходе дня. По дороге он наткнулся на заросли крастравы, и в его голове проскочила мысль, что не помешает немного изменить внешность. Он нарвал несколько пригоршней маленьких продолговатых листиков, перетер в кашицу в купленном в первом же постоялом дворе казанке и заварил густой навар, коим вымыл голову.





