На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хрономаг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хрономаг

Жанр
Краткое содержание книги Хрономаг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хрономаг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антон Войтов, Агата Фишер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что делать, когда мгновение назад знал, что прошёл через ад и даже занял Императорский трон, уничтожив врагов, а затем явился старый хрономаг и швырнул почти на двадцать лет назад? Пока не знаю. Всю жизнь думал, что даже мы - маги времени, на это не способны, ну а теперь разглядываю кровавые ссадины на коленках. Мне снова пятнадцать, я на тренировке, и у старого хрыча всё получилось, а мне предстоит расхлёбывать...
Хрономаг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хрономаг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Спускайся, Неро!
Со Старейшинами мы виделись достаточно редко, прадед Мартин был вообще одним из самых открытых из всех стариков-Айонов. Я спустился к нему и поклонился.
— Иди обними дедушку, — он заключил меня в объятия.
Прадед, как и отец, носил длинный тугой хвост, только теперь уже полностью седой, часто одевался в официальные традиционные халаты и много шутил.
— Чего ты забыл здесь?
Я не нашёл что ответить, а потому промолчал.
— Не темни, Неро. Я всё по твоим глазам вижу. Признавайся, — прадед скрестил руки на груди.
Я снял перчатку и показал Мартину искажённую стигму. Скорее всего, отец уже всё равно ему доложил, но, как по мне, с прадедом было куда легче договориться.
— Мда-а-а, — протянул дед, разглядывая искривлённый узор. — Был у нас такой случай когда-то.
— С кем? — я приподнял брови от удивления.
— Ай, да даже тогда твоего отца в планах не было. В гильдии один умник решил поработать с попытками перемещения, мда. Слаб он был для этого, — проговорил прадед и пошёл вдоль стеллажей.
Я двинулся следом за ним.
— Отец говорил, что...
— Твой отец — дурак, — бросил Мартин и хохотнул. — Нет, не дурак, конечно, но как бы тебе сказать... Э-э-э, слишком консервативен.
— Он считает, что нельзя делать даже попыток перемещений и изменения пространства-времени.
Это один из главных жизненных постулатов отца. Да и всего рода, как мне казалось.
— Вообще-то, да. Многие пытались, я думаю.
— И-и-и? — я пытался выжать из прадеда побольше информации.
— И что? Я откуда знаю? Докопался.
Прадед проворчал под нос ещё что-то неразборчивое, а затем остановился и посмотрел мне в глаза.
— Неро, у тебя очень изменился Поток.
— А...
Я не успел договорить — в кармане заорал телефон. На экране высветился номер Оскара. Вот же.
— Извините, Старейшина, мне нужно идти, — я поклонился.
— Сколько раз говорил, только «дедуля» или Мартин! — он нахмурился. — Заходи вечером.
— Хорошо-хорошо, обязательно.
Я выскочил из библиотеки и отошёл подальше, чтобы, если прадед тоже выйдет, не услышал чего-то лишнего.
— Да, Оскар.
— Э, мажорчик, приезжай в трущобы, я кое-чего нарыл на твоего психа, — в трубке раздался смех.
— Уже?! — я правда был удивлён такой скоростью и его поисковыми талантами.
— Да-да. Шевели поршнями, тут просто... Короче, — насмешливость в голосе пропала. — Ехай давай, не тупи.
— Скинь мне геоданные. Точку, где встретимся.
— Предвечный, — пробурчал Оскар, явно отнимая трубку от уха. — Скинул.
— Скоро буду. Жди.











