На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аржо. Книга первая.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аржо. Книга первая.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аржо. Книга первая., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аржо. Книга первая.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мартин Аратои) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто он, Аржо? Человек или Ргул, стражник или вор? Герой или негодяй и пройдоха? А может убийца магов? Он сам не знает, но постарается рассказать вам свою историю, а там уж решайте сами...
Вторая часть - "Аржо. Скиталец "
Аржо. Книга первая. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аржо. Книга первая. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А он молодец у меня, мало того, что с Тимо этим справился, так еще и лошадок их пригнал, чтоб не разбежались. Я быстренько собрал свои ножи, выпил малое зелье регенерации, запас которых и некоторых других всегда брал с собой. На такие вещи лучше не скупиться. Быстренько обыскал труп Тимо, став богаче на горсть серебра. Арбалет его пришел в негодность, от удара лапой, а меч оказался посредственным, но я все равно все собрал и погрузил на одну из лошадок. Проверил его одежку, нет ли там каких монограмм или вшитых посланий.
Ударом ноги перевернул его на спину.
– Не делай вид что без сознания и не вздумай колдовать, ашал в миг это почувствует и перекусит тебе горло. Я выну кляп и мы поговорим.
Маг перекатился ближе ко мне и попробовал плюнуть на сапог, но у него ничего не вышло, и он лишь измазал свой подбородок.
– Ну и мерзкий же ты тип. Говори, кто ты, откуда и зачем я вам нужен?
Маг дернулся, захрипел, у него пошла кровь горлом.
– Ах, ты падаль! Хаскр разорви тебя на части! Раужо, ты представляешь? Этот урод себе язык откусил.
Мда, от мага пошел специфический запах, как от любого покойника. И кто сказал, что мертвый враг всегда хорошо пахнет? Если философски рассуждая, то возможно, а вот так жизненно, правды в этом немного. Я быстро его обыскал, без зазрения совести присвоил себе мешочек с золотом и, связав лошадок рысью погнал отсюда, не утруждая себя уборкой трупов.
Падальщики быстро с этим управятся.
Обратный путь мы преодолели чуть ли не вдвое быстрее, благодаря сменным коням.
Я отчитался о финансовых тратах перед мастером Альбигоди, отвел всех скакунов и Раужо в конюшню к мастеру Энкру, где вычистил и дал им свежего корма. Ополоснулся и сменив одежду на свежую направился к директору.
За время моего отсутствия в кабинете у него ничего не изменилось, разве что цвета одежды сменились на бледно лиловый и бежевый.
– Быстро ты, не ожидал. Что сказал барон?
– Что готов и ждет сигнала.
– Просил что-нибудь передать?
– Нет.
– Как прошел путь? Было что-то интересное, необычное?
– Да.
Я подробно рассказал ему нападение той двойки. Выслушали меня не перебивая, когда закончил, директор побарабанил пальцами по столу, пожевал губу и вымолвил:
– Возможно, мы их недооценили. Вероятно, мы не успеем, но с этим уже ничего не поделать, остаётся ждать.
– Кого ждать? Что не успеем? Кто эти они?
– Так, курсант, ты забываешься.








