На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аркан-II. Время перемен». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аркан-II. Время перемен

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аркан-II. Время перемен, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аркан-II. Время перемен. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Капба) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как говорил один мудрец из прежних - "Не дай нам Бог жить во время перемен!" Но если - пришлось? Если перемены нельзя предотвратить - их нужно возглавить! А еще лучше - сделать так, чтобы их возглавил кто-то более умный и ответственный... Рем Тиберий Аркан вернулся в Аскерон - и теперь ему предстоит схватка за герцогский скипетр, в которой он вовсе не горит желанием участвовать, и потому - снова отправляется в путешествие. А где Арканы - там всегда что-то происходит, верно?
Аркан-II. Время перемен читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аркан-II. Время перемен без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Какая надобность заставила вас гнать лошадей и тревожить честных подданных герцога Криса дю Пюса Лабуанского?
— На нас совершили нападение разбойники, — проговорил дю Валье. — Мы едем на ярмарку Дымного перевала и подверглись атаке в семи верстах отсюда, на лугу, где стоит большой камень. Толпа вилланов, подстрекаемая проповедником, ринулась на наш караван, и мы были вынуждены применить силу, чтобы защитить себя и своё имущество.
Дю Малу нахмурил брови, латники барона взялись за оружие при этих словах.
— И что, есть пострадавшие?
— Слава Господу, Творцу Миров, Владыке Огня и Света — мы все целы, но на лугу полно раненых и убитых.
— Так вы ортодоксы... А есть ли доказательства ваших слов?
Микке снова приподнял своей лапищей оптимата за шкирку и потряс им в воздухе. Ноги проповедника беспомощно болтались, глаза же метали молнии.
— Эт-то о-о-он говори-ил людям, что на-а-ас можно убить.
— Твою же в корень! — сказал один из латников. — Это тот клирик, из общины Белых Братьев. Мы вчера сопроводили его до границ баронства по приказу его милости.
— Тихо! — рявкнул дю Малу. — По всему выходит, что вы, аскеронские ортодоксы, убили людей барона и захватили в плен клирика кесарийско-оптиматской церкви. Это серьёзное, страшное преступление. А вы — торговцы, и среди вас нет дворянина, чтобы подтвердить слова под присягой...
— Есть! — поднял руку Рем. — Я — дворянин.
Дю Валье явно не стоило называть себя — ренегатов не любили особенно.
— Маэстру..? — вопросительно проговорил управляющий.
— Маэстру путешествует инкогнито, — отрезал Аркан. — Свою фамилию и титул я могу сказать господину барону, и если у него останутся вопросы — герцогу Лабуанскому.
— Вы уверены, что вам по статусу... — снова попробовал сделать заход дю Малу, но получил жёсткую отповедь.
— Если вы продолжите сомневаться в моём статусе, я вызову вас на поединок и прошепчу свою фамилию и свои цвета вам на ухо, после того как пришпилю вас клинком к земле!
Надменный тон сделал своё дело: его оптиматская аристократия понимала лучше всего.
— Барон на охоте, — пошёл на попятную управляющий. — Вынужден просить вас проследовать в замок. А этого человека передайте моим людям — они поместят его под стражу.
— Шевалье дю Малу! — снова подал голос Рем. — Заткните ему рот кляпом. Не давайте ему говорить — иначе быть беде.
— Вот как? — Люди барона посерьёзнели. — Хорошо, до приезда его милости этому клирику придётся просидеть взаперти с завязанным ртом.











