На нашем сайте вы можете читать онлайн «Имею топор - готов путешествовать (ИТГП-1)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Имею топор - готов путешествовать (ИТГП-1)

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Имею топор - готов путешествовать (ИТГП-1), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Имею топор - готов путешествовать (ИТГП-1). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шепельский Евгений) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Итак, путешествие к Храму началось. Герой, конечно, не Сунь-Укун, а его спутники не святые и не демоны (хотя кое-кто демоном вскоре станет), но тоже кое-что умеет по усмирению нечисти. И хотя топор он пропил, за спиной его два верных меча... Впрочем, на пятки наступает имперский смертоносец...
Имею топор - готов путешествовать (ИТГП-1) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Имею топор - готов путешествовать (ИТГП-1) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Под половицами или в стенах?..
- Положим, мы перешли кому-то дорогу, и этот кто-то, вместо того, чтобы просто нас пристукнуть, решил сломать нам и без того разбитую карьеру, опустить на дно общества без возврата... Гритт! Слишком тонкая игра для Харашты! Загадки в полутьме... Я бы поверил в козни графини, но после разговора с Митризеном ясно, что она не при делах. То есть при делах, но с другой стороны.
- С филейной части. Ты за нее держался, счастливец! Формы графини - о-о-о!
- Заткнись. Дай-ка сообразить.
Ну вот, усердные размышления принесли свои плоды. Я, конечно, тугодум, но с логикой у меня все в порядке.
- Э-э, не понял: одно лицо на двоих?
- Фигурально выражаясь.
- Э-э... - Напарник, кажется, наморщил лоб. - То есть, выражаясь ругательно?
Я вздохнул:
- Все наше имущество записали на кого-то одного, разумеешь?
- А, в этом смысле, ага.
Я бы его, наверное, убил, но внезапно от галдящей компании, которая уже собиралась уходить, отделилась исполинская тень и плавно перетекла к нашему столу. За клинок хвататься не пришлось - я вовремя учуял запах чесночного соуса. Он, да величина тени подсказали - явился мой сводный брат Шатци, любитель мериться размерами мечей и свершенными подвигами, гордость нашего клана. Оболтус, габаритами чуть больше платяного шкафа, всегда слегка раздутый от самодовольства.
Когда-то я занимался его воспитанием. Теперь при каждой встрече он пытался воспитать меня, на свой, варварский способ.
По древнему обычаю Джарси он был одет в безрукавку из шкуры барса (в полумраке выделялись светлые пятнышки) и меховые штаны до колен. Вместо топора он пользовался двуручником, который таскал за спиной, обернув широкими полосами кожи, благо варварам Джарси в Хараште дозволялось носить не опечатанное оружие в открытую.
- А я все думаю, кто тут сидит, хе-хе-хе!
- А я все думаю, кто тут звенит стальными бубенцами, - откликнулся я.
Хохотнув, братец шлепнулся на край скамьи Олника. Результат превзошел все ожидания - мой напарник взлетел к потолку, затем сполз прямо в объятия Шатци, который не преминул потрепать его по голове.





