На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возвращение архимага. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возвращение архимага. Том 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Возвращение архимага. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возвращение архимага. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тимофей Тайецкий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение приключений Александра Каракалова и его демонической подружки Селены в Петербургской магической академии "Аврория Бореалис".
Первый том: https://libnotes.org/786900-vozvraschenie-arhimaga-tom-1.html
Третий том:
Возвращение архимага. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возвращение архимага. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Хах...
Шотландец кажется был раздражен.
— Ну ладно, просто больше не ходи на лекции по магическому контролю. Если ещё раз появишься, я тебя поджарю, ясно?
Видимо он, не в восторге, что я на этих уроках преуспеваю. Он действительно пугает меня, говоря, что поджарит?
— Ты поджаришь? Ты даже муху не поджаришь, смех да и только.
— Что?
— Ну такое впечатление, что у светлячка огонек больше, чем у тебя. Ты не согласен?
Ему правда удалось разжечь огонь на песке, но как-то не так впечатляюще, даже не костер.
О’Коннел покраснел от моих слов и я заметив это решил подразнить еще:
— Какая у тебя удивительная сила.
— Что... чч... Что? Ты...
— Ты когда-нибудь думал о том, кто ты в сравнении со спичкой? Ты или спичка? Кто лучше? Я за спичку. Она хотя бы не такая наглая, в отличие от тебя.
О’Коннел, которого я сравнил со спичкой, запнулся, видимо, не ожидая, что его так унизят.
— Т-теперь.
Наконец-то этот парень произнес нечто, что не положено говорить в стенах академии, особенно после моего намека.
— Того, кого я оскорбляю, это Конрад О’Коннел. Неважно, что ты какой-то сраный аристократишка, кого это волнует в нашей академии?
— Как ты смеешь оскорблять королевскую власть Шотландии, подчиняющуюся Королеве...
Я поднял руку с видом академика, прерывая поток его слов.
— Ах, это ты, дон, должен извиниться передо мной, дон.
— Ч-что.
— Ты не должен упоминать о своем статусе в академии. Ты забыл это правило?
Я оглядел зрителей, наблюдавших за нами с ошеломленным выражением лица.
Глава 4 Мой секрет раскрыт
В воздухе нависло напряжение, словно тяжкое облако. Я обернулся, и все таращились на меня, как изумленные котята.
Генрих, Лиана, даже Ящеркин — все стоят, как будто ожидали что-то круче, чем просто ссора. Их глаза сверкали любопытством.
— Ну, есть у нас тут свидетели. Все слышали? — Нарушив молчание, спросил я у них.
O'Коннел поморщился, когда понял, что поддавшись эмоциям, нарушил правила. Все отвернули глаза и нахмурились, когда я попросил свидетелей подтвердить мою версию.
— Если через три секунды ты не извинишься передо мной, это будет еще одно нарушение.
— Один.
— Два.
— Два с половиной.
— Три.
Я развернулся, показывая, что сейчас не до шуток.
— Извини, я был слишком груб, — O'Коннел извинился с запозданием. Но мне смешно, потому что он понял свою ошибку.











