На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мрачность +1. Отблеск Тьмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мрачность +1. Отблеск Тьмы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мрачность +1. Отблеск Тьмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мрачность +1. Отблеск Тьмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элиан Тарс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тьма всегда была благосклонна ко мне. И когда после сбоя в работе экспериментальной вирткапсулы я застрял в несуществующей игре, именно Бог Тьмы стал моим Покровителем. Он дал мне силу и указал путь. В этом мрачном мире я отличаюсь от других, но, как мне кажется, далеко не в худшую сторону.
Мрачность +1. Отблеск Тьмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мрачность +1. Отблеск Тьмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Она хотела спасти и других, но… — заговорила Рина, и ее писклявый голосок предательски дрогнул, малышка расплакалась.
— Но больше никого привести не успела, — сухо закончила Уна.
— Однако вас она спасла. А потом я, — холодно произнес, буравя взглядом целительницу.
— Э… да, — растерялась она.
— И после всего, что моя семья для вас сделала, ты хочешь уйти с тем, что тебе не принадлежит?
— О чем ты? — нахмурилась девица.
— Ты знаешь, Уна. Ну? Что ты взяла в подвале? Пришло время отдать.
— Я ничего не брала! — вскочила на ноги черноволосая. — Там ничего не было!
— Там ничего не осталось после вас, я проверил, — спокойно соврал я и повернулся к девочке. — Ну, Рина, скажи, кто из нас прав? Я? Или Уна?
Малышка, продолжая всхлипывать, заревела с новыми силами. Опешив, я на миг подумал, что ошибся и зря начал давить на целительницу, но тут же хмыкнул, снова обратившись к ней:
— Еще и девочку запугала. Как не стыдно… — покачал головой я и протянул руку.
Девушка фыркнула и будто из воздуха извлекла старую потрепанную книгу. Выглядело точь-в-точь так же, как когда я в бою с паучком достал из инвентаря трезубец.
— Держи, — проворчала она, отдав добычу. — Ничего я не собиралась забирать себе. Просто решила спасти имущество, вот и взяла. А сейчас растерялась немного.
«Малая энциклопедия Ллойда Коэлла» — гласила надпись на обложке. Хоть ночь уже окончательно вступила в свои права, света от Луны и звезд, а также все еще пылающего на горизонте зарева пожара хватило, чтобы разглядеть вырезанные из металла буквы.
— Не знаю, зачем она тебе, — продолжала Уна. — Читать-то ты все равно не умеешь, — девица громко хмыкнула.
— А ты? — равнодушно спросил я.
— А я? — смутилась она, но тут же выпятив вперед грудь, заявила: — А я — да!
Врет она? Или действительно более образована, чем другие селяне? Интересный вопрос… как и тот, откуда у обычного деревенского старосты энциклопедия? Уверен, это большая редкость.
«Открой инвентарь» — мысленно велел я и увидел перед собой решетку из одиннадцати слотов. Десять пустых, в первый же помещена уменьшенная копия моего трезубца. Представил, как складываю книгу в соседнюю ячейку — получилось! Энциклопедия исчезла из моих рук.
— Давай дальше, — протянул вытянутую ладонь Уне.











