На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эра Мангуста. Том 8». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эра Мангуста. Том 8

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Эра Мангуста. Том 8, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эра Мангуста. Том 8. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Третьяков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тут должна быть аннотация, но её снова не будет.
На этот раз котофей просто устроил себе лоток. Правда, он никогда в этом не признается, и будет орать, что это была лучшая аннотация в мире!
Эра Мангуста. Том 8 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эра Мангуста. Том 8 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Наконец, она высказалась:
— Всё весьма странно. Совпадение очень необычное. Сначала авария, после прорыв. Оба события сами по себе уже слишком маловероятные, а уж вместе? Не верю я, что такое возможно. Недостоверно. Выглядит искусственно, что вы мне не говорите.
— Ты права, уважаемая, — пробасил Владыко. — Меня те же мысли преследуют. Одно не сходится. Прорыв какой-то детский. Была бы цель всех убить, прорыв был серьёзнее, а так баловство одно. Что он был, что не было его. Но задумываешься.
— Через пару часов новый состав обещали, — забежала в палатку какая-то розовощёкая пухленькая девушка.
Мы грустно кивнули. Не удалось спасти более тридцати человек. На самом деле, я был уверен, что безвозвратных жертв будет намного больше, всё-таки стоп-кран сильно помог. А от тварей прорыва не было даже тех, кому потребовалось лечение.
Состав прибыл, как и обещали, только к нему был прицеплен рефрижератор, огромный вагон с магическим холодильником. Куда мы и сложили наш скорбный груз.
Только к вечеру наш, теперь уже скорбный состав, тронулся дальше. К счастью, вопреки сомнениям Евдокии, других проблем у нас не возникло. Мы спокойно разместились и тронулись. Причём, нам после наших заслуг предложили места в спальных вагонах, но мы отказались. Тревога древнейшей магички передалась и нам. И мы решили держаться вместе.
Главное, что моё новоприобретённое волшебство, предупреждающее о грядущей заднице, молчало.
— Лёша Львович, — Антон Сергеевич повернулся к следователю. — Мы готовы отвечать на твои вопросы. Вот только не доставай, а? У нас вчера был тяжёлый день, поверь мне. Так что кратко и по сути.
— Понимаю, — кивнул головой следователь.
— Ты прав, — криво усмехнулся я. — А произошло крушение. Отмазываться не буду глупо, я почувствовал угрозу этого крушения. И не придумал ничего лучшего, кроме как остановить поезд.











