На нашем сайте вы можете читать онлайн «Читатель. Часть 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Читатель. Часть 7

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Читатель. Часть 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Читатель. Часть 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Дывык) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Иван многого достиг, но покоя всё нет. То одно, то другое и не отмахнёшься. Чем выше поднимаешься, тем больше с тебя спрос. Приходится попаданцу покрутиться. Ради себя, ради близких, ради дела, в которого так много вложено сил.
Приключения великого архимага продолжаются!
Читатель. Часть 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Читатель. Часть 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Буттеркап с удовольствием ощущал эргономику кресел, в которых попаданец проявил все наработки его родного мира, а Иван немедленно прочувствовал комфорт мягкости, исходящей от созданного коллегой покрытия.
Обменявшись довольными взглядами, маги поняли, что нравятся друг другу.
- Вы хотите работать на меня? – вдарил прямой наводкой попаданец.
- Я поехал сюда после того, как был много наслышан в вашей силе, уважаемый Иван, - зашёл издалека гость. – Оснований не верить слухам было предостаточно.
- Это так, - кивнул парень. – Но у меня для толкового природника столько задач, что их и за десять лет не переделать!
- Я посмотрел на ваш сад, и он действительно хорош, - сделал комплимент Буттеркап. – Глядя на него, я принял решение. Маг, столь трепетно относящийся к растениям, мне по душе. Я готов заключить с вами контракт.
- Почему вы уехали? – задал важный вопрос Иван.
Улыбка на лице гостя сразу поблекла.
- Мои бывшие наниматели больше думали о войне, чем о растениях, - вздохнул он. – Им требовались хищные, ядовитые экземпляры, живые ловушки и прочая, прочая. Красота и благоухание же отодвигалась на последнее место. Но как же жить без красоты-то?! Я заметил, некоторые части вашего сада надёжно защищены вполне себе смертоносными видами весьма экзотических растений. Даже я не смог бы сделать лучше. Но в то же время ваша коллекция цветов поистине поражает! Про некоторые я только слышал! Это вселяет благодать в моё сердце.
- Принимаю ответ, - серьёзно кивнул архимаг. Ему явно польстила высокая оценка настоящего мастера.
Собеседники немного помолчали, собираясь с мыслями.
- Я чувствую, вы – мудрый человек, начал Иван. – Вы должны понимать, что мне от работников нужна лояльность. Я бы не хотел, чтобы мои секреты раньше времени уплыли на сторону.
- Это характеризует вас, как толкового руководителя, - кивнул Буттеркап. – Я без сомнения понимаю ваши опасения и тоже в своей работе всегда придерживался подобных принципов.
- Если я пообещаю, что ваша работа никогда не будет связана с военным делом, вы готовы принести мне клятву верности?
- О! – лицо друида утратило благодушность. Теперь на нём одна за одной проносились бури эмоций, а Ваня пытался угадать, о чем думает мужчина.











