На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аристократы улиц». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аристократы улиц

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аристократы улиц, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аристократы улиц. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Майерс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В новом мире я стал членом великого княжеского рода. Я получил богатство, связи и великолепный магический дар. Но затем случилось страшное.
Меня изгнали из рода и сослали в захолустье. Лишили всего, в том числе и магии. Я теперь никто, нищий изгой без фамилии и без копейки в кармане. Так?
Не так! Я остаюсь аристократом и создам свой род, чтобы сделать его великим. Даже если начать мне придётся с этих грязных улиц.
Аристократы улиц читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аристократы улиц без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Переходите сразу к сути.
Я не спеша разместился в кресле, положил руки на подлокотники и сказал:
— Я хочу построить здание на территории рудников и открыть там предприятие.
— Неужели? — Радимир издевательски ухмыльнулся. — Откуда у вас деньги на открытие?
— У меня их нет. Я рассчитываю на субсидию от городского правления.
— Даже так? — Левин коротко рассмеялся. — Ну вы и шутник, господин... прошу прощения, напомните, какую фамилию вы взяли?
— Терновский, — невозмутимо ответил я.
— Господин Терновский, с чего вы решили, что город даст субсидию такому, как вы?
— Что значит «такому, как я»?
— Не заставляйте меня озвучивать.
— Ну что вы, заставлять не буду. Просто попрошу. Будьте добры, объясните, что вы имеете в виду? — я заинтересованно подался вперёд.
Радимир скривился и сказал:
— Вы изгой, ваша честь под вопросом. К тому же, субсидии...
— Что значит, моя честь под вопросом? Кто в ней сомневается?
Разговор перетёк в опасную плоскость. Левин осторожно молчал, подбирая ответ.
А городской глава явно не в форме для дуэлей, даже стрелковых.
— Вы изгой, — повторил он.
— Да, и что?
— Изгои дворянских родов считаются обесчещенными.
— Кем считаются? Это неправда. С изгоями не хотят иметь дел лишь затем, чтобы не вступать в конфликт с изгнавшим их родом. Или делают наоборот — когда хотят обозначить противостояние, принимают изгоя к себе.
Левин причмокнул губами и открыл было рот, но я оказался быстрее:
— Кроме того, официально я больше никакой не изгой, а глава своего дворянского рода.
— Вы мне угрожаете, Эспер? — Радимир наигранно нахмурился.
— Нет, конечно. Я хочу с вами дружить, хотя в прошлый раз вы довольно грубо выставили меня из кабинета. Но давайте считать, что я об этом забыл.
— Что ж, хорошо. Значит, вы хотите, чтобы я вам помог, — Левин стал говорить медленнее, тщательно выбирая слова.
— Вы что, собрались принять меня в свой род? — деланно удивился я.
Городской глава похлопал глазами и сказал:
— Нет.
— Тогда о чём речь? Я прошу лишь выдать разрешение на строительство и субсидию, а не заключать со мной союз.
Левин выглядел так, будто я загнал его в тупик.











