На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возгарка III». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возгарка III

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Возгарка III, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возгарка III. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Ахметшина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приключения юной пиромантки и вампира-моряка продолжаются! Огненный талант раскрыт, нетающий лёд растоплен. Про дарование рыжей малявки становится известно могущественному вампирскому лорду, и тот не прочь получить над ней "опеку". Злобные фэйри, пираты и... водомерки?
Возгарка III читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возгарка III без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Нет, я лучше сготовлю. Борщ будете?
— Ты бы не утруждалась лучше, — сказал мурадец с мягким участием. — В кое-то веки мы и сами справимся с печкой.
— Вы не переживайте, от котелка не надорвусь, — резковато получилось.
Ну и ладно!
Направившись к трапу, я заметила, что моя вчерашняя одежда поласкается на ветру.
— Это Войко постирал, — сразу же сказал Радек.
Я ничего не ответила, просто спустилась в кубрик. Позже пришло осознание, что шмотки не пострадали от огня, точно как власяник. Одежда вся изодранная, но не подгоревшая.
Фу, потливая магия, гадость-то какая.
Я разожгла лампу и направилась в кладовку за продуктами. От бочек со льдом больше не исходило морозца. Подняв по очереди их крышки, я убедилась, что кусков вечной мерзлоты там больше нет.
Мяса с рыбой я нигде не нашла, бурдюки с кровью тоже пропали. Пришлось подняться обратно на верхнюю палубу.
— Дядя Радек, а где все продукты, что в бочках были?
— А, мы всё за борт свесили, что б хотя бы водой остужалось. Погоди, сейчас достанем.
Пока Демир вытягивал канат с мокрым мешком на конце, блондин облокотился на планширь и спросил:
— Так чего там наш упырёк вчера со льдом-то натворил? Ты так кричала, перепугалась, поди.
Я не придумала, что ответить, так что просто пожала плечами. Допрашивать меня не стали, просто вытащили плотно завёрнутый в парусину кусок говядины для борща и забросили мешок обратно.
Поставив котелок с мясом на огонь, я стала нарезать овощи. Получалось всё монотонно, я впала в какое-то пустое состояние, делала всё неосознанно. Ни с кем больше особо не разговаривала, хотя ребята заходили.
Мне не нужна их жалость и притворное веселье. Обсуждать произошедшее я не хочу, а в самых горячих местах даже не могу, потому что Рихард запретил.
Пока готовила, пару раз снова поднималась наверх. Сегодня обе вахты были на ногах и при деле, потому что последствия вчерашних бед надо устранить. Из трюма доносился шум. Я вспомнила, что выронила там пращу.









