На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тёмный Лекарь 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тёмный Лекарь 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Тёмный Лекарь 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тёмный Лекарь 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вай Нот, Саша Токсик) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я лёг в свой склеп передохнуть на пару десятков лет, но когда проснулся, прошли века.
Мой замок разрушен, клан исчез, а некромантов все считают детской сказкой.
Меня принимают за лекаря.
А всё потому, что мир болен.
И пришло время сильнодействующих средств.
Тёмный Лекарь 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тёмный Лекарь 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как правило, злоупотребляющие стимуляторами маги быстро приводили его практически в полную негодность, обрекая себя на едва ли не ежедневное посещение лекарей-пиявок.
Но Ральф пока хорошо держался.
– Я и сам собирался связаться с вами, – ответил Хосе ему, стараясь не выдавать своей нервозности.
– Так чего не связался? Испугался, что мы тебе голову открутим за кидалово? Так, не зря боялся, – продолжал наезжать на него Ральф.
Веберы должны были стать подрядчиками при строительстве завода по переработке.
Они и сами держали несколько таких заводов, так что, конечно, готовы были помогать “конкурентам” не за “спасибо”, и даже не за чётко-оговоренную сумму.
Нет, там была целая схема с бесконечными откатами и распилами. Веберы планировали участвовать в деятельности завода ещё долгое время, предоставляя своих работников и оборудование.
Ну и, конечно, всё это не без выгоды для самого Хосе и ещё некоторых “деловых партнёров” из местного руководства Веласко.
Этот аргумент он ему и привёл:
– Ты думаешь, я дурак, что ли, чтобы по собственной инициативе всё переигрывать? Ты же наверняка слышал, что к нам тут заявилась чёртова наследная принцесса?
Выразившись столь грубо по отношению к Изабелле, он вдруг это осознал и испуганно заозирался, будто бы в офисе Вебер могли оказаться уши, которые на него донесут.
Ральф, заметив это, не сдержал усмешки. Но ответил уже дружелюбней:
– Ну, слышал.
– Так вот. Это всё её идея. И решение передать права на землю и завод Рихтерам – тоже её. А на таком уровне я уже ничего не могу поделать.
– Что ты имеешь в виду? – заинтересовался Вебер.
– Можно, например, саботировать стройку, – аккуратно начал Хосе, – устроить диверсии таким образом, чтобы у Рихтера ничего не получилось. Если он облажается, то облажается и наша принцесса… и всё вернётся к прежнему проекту, – важно закончил он.
– Ну, допустим, – не спешил соглашаться Ральф, – а этот Рихтер, он вообще кто такой?
Хосе поморщился.
– Очередной выскочка, который ни черта не понимает в бизнесе.
– Выскочка значит… – задумчиво протянул Вебер, – Ну что же. Зря он сунулся на эту территорию. Время ему узнать, по каким суровым законам живёт наш бизнес.
Глава 8
— У меня этот Хосе — вот где сидит, — красноречиво провёл рукой по своей бычьей шее Петер.











