На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тринадцатый VIII». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тринадцатый VIII

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Тринадцатый VIII, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тринадцатый VIII. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Молотов, А. Никл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Меня зовут Алексей Воронцов, и я первый, кто смог приручить регата.
В учебном лагере появился первородный монстр.
Имперские соревнования на носу.
А количество желающих меня прикончить только растёт с каждым днём!
И вот... опять всё идёт не по плану!
Тринадцатый VIII читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тринадцатый VIII без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мне бы их заполнить магической солью, и этогомоему ордену хватит лет на сто… А всё остальное здесь можно уничтожить…
Но чёрт, теперь этого не сделать, когда люди спят внутри. Не мне же с девушками перетаскивать в безопасное место больше ста человек.
Либо же оставаться здесь до завтрашнего утра, чего мне совсем не хотелось. У меня и без того осталось мало времени до имперских соревнований, а дел — выше крыши.
– Нам в любом случае надо будить рабочих. Даже если найдём соли, сами не достанем, – рассуждал я вслух.
– Почему? Я могу ветром перегнать соль в грузовик! – предложила Маша.
– Ты хоть раз видела, как добывают соль? Это не тот порошок, что ты привыкла видеть, там большие глыбы, – объяснила ей Света.
– Мне и на глыбы сил хватит, – заявила Маша, гордо подняв подбородок.
Из стены дома выбежала Булочка. Она уже знатно выросла, и сейчас за ней гнался Марс. Питомцы играли в догонялки.
И раз гепард здесь, то за счёт её усиления Маше должно хватить сил.
– Хорошо. Допустим. А водить из вас кто-нибудь умеет? – спросил я у девушек.
Света и Лесси подняли руки.
– Уже неплохо. Значит, будете учиться водить грузовик, – усмехнулся я.
Девушки переглянулись. Было видно, что они очень жалеют о своей самодеятельности. Иначе мы бы сделали всё в сто раз проще.
– Пойдёмте искать эту соль! – позвал я девушек и сам направился к песчаному берегу, в котором угадывались очертания бывшего озера.
Берег был неровный, а спуск крутой. Я спрыгнул вниз, на большое соляное полотно, покрытое трещинами.
Девушки аккуратно спустились за мной, и мы распределились.
Площадь месторождения была не один гектар. Конечно, его не один век разрабатывали, а соль всё никак не заканчивалась.
Лесси выпустила на разведку летучую мышь, а призраки крутились неподалёку. Дальше, чем на пятьсот метров они уйти не могли. Один Макар развился и отвоевал себе дополнительные сто метров, но в наших условиях это было мало.
– Вели Клео вернуться, – обратился я к Лесси, которая шла рядом и с недоумением осматривалась по сторонам.
Вокруг была сплошная белизна… В которой ничего не выделялось.
– Хорошо, – красноволосая кивнула.
И через три минуты Клео приземлилась на её плечо.
Я снял с руки браслет из огнеупорных нитей, к которым были привязаны большинство моих призраков.
– Пусть облетит месторождение ещё раз, держа вот это в лапках, – сказал я Лесси и протянул браслет её питомице. – Только пусть не потеряет.











