На нашем сайте вы можете читать онлайн «Суль. Клятва [1]». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Суль. Клятва [1]

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Суль. Клятва [1], аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Суль. Клятва [1]. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Денис Яшуков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дни великой битвы позади. Последние три сотни лет Боги не являли себя Флиду и мир начал о них забывать. Храмы припадают пылью, жрецы путают слова молитв, ибо на них никто не отвечает, а люди все больше верят в себя и свое могущество. И не удивительно! Ведь. если нет никого сверху, то заслуги благополучия и расцвета мира только твои. Но так ли это на самом деле? Ведь, если да, то кто скрепил божественную клятву эльфа и некроманта? А главное -- зачем?
Суль. Клятва [1] читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Суль. Клятва [1] без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
─ куда ты так спешишь?
Остановившись, Шаттарь подождала пока я поравняюсь с ней и только тогда продолжила идти, одновременно с этим отвечая на вопрос.
─ Не знаю, как у вас там, у лесных детей принято, а я предпочитаю спать на кровати, а не на подстилке из травы и веток.
─ Дети леса. Правильно говорить дети леса, ─ ворчливо поправил я Шаттарь.
─ Без разницы.
─ Кому как. В иных местах за такое можно и вызов получить. На дуэль. ─ поймав на себе ее красноречивый взгляд, в котором читалось ее отношение к самоназванию моего народа, я пожал плечами и продолжил.
─ Это не наглость, а способ выживания, ─ фыркнула Шаттарь, ─ если бы мы, девушки, ею не пользовались ─ то не получали бы все, чего хотим и заслуживаем.
Ну да, особенно ты, ─ пронеслась в голове мысль. Вслух же я сказал другое.
─ Как далеко до города? Мы же туда спешим?
─ Да-а-а, только не в город. Поселок. Миль через десять по дороге.
─ К западу или востоку? ─ тут же спросил я.
─ К востоку. Залесье или Залисье ─ на карте было не разобрать.
─ Так давай я посмотрю. Покажешь мне ее?
─ Нет. Я ее не смогла взять. А что?
─ Да так. Хотел знать правильно ли ты время рассчитала.
─ И как?
─ Неправильно. Ты обо мне подумала? Мне каждые пару миль остановки нужно делать на перевязки.
─ Вижу, ─ раздраженно фыркнула Шаттарь, ─ просто забыла, как недостойную внимания мелочь.
─ Хорошее начало, ─ возмущенно воскликнул я, догадываясь, что зря так поспешил с клятвой, ─ а дальше что? Сделаешь из меня очередного Феликса?!
─ Не мели ерунды! Вот, держи, ─ порывшись в поясных карманах, она выудила небольшой флакончик, заткнутый деревянной пробкой и протянула мне, ─ выпей. Это ускорит заживление ран и снимет боль.
─ Спасибо, ─ буркнул я, разглядывая на свету маленькую блестящую бутылочку. Вытащив пробку и взболтнув бурое содержимое флакончика, я в один глоток осушил его, возвращая пустую емкость девушке. Пригодится.
Опасений или страха того, что она отравит или еще как навредит мне не было ─ клятва была принесена и услышана и была гарантом моей безопасности. По крайне мере от нее.
─ И Феликсом тебе не стать, понял?! Ты не такой идеальный.





