На нашем сайте вы можете читать онлайн «На границе миров. Том I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
На границе миров. Том I

Автор
Жанр
Краткое содержание книги На границе миров. Том I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На границе миров. Том I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Вайс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Хочу ли я заниматься исследованием руин исчезнувшей цивилизации? С ума сошли? Там до сих пор активна неприступная система защиты! Увы, меня никто не спрашивал. От битвы великих наций я сбежал в единственном доступном направлении и оказался заперт в смертельной ловушке.
Теперь мне нужно выжить, восстановить древний корабль и принести эти ответы людям, и в этом мне поможет неожиданная спутница.
На границе миров. Том I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На границе миров. Том I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Язык в памяти кое-как уложился, хотя мой акцент отметили, и я опять солгал, что из Фарнберга. Но стоически молчал насчёт деталей. Имеет же право человек расстаться с прошлым? И вёл себя предельно дружелюбно. Кстати я заметил: и у женщины поверх закрытого тёмно-зелёного платья, и у парня имелось огнестрельное оружие, а также личные барьеры, уж не знаю какого качества.
— Я вот хотел спросить, а сколько у вас эта штука стоит? — я вновь ненадолго вытащил инструмент. Просто чтобы узнать расценки.
— Смотря сколько работающих функций, — сказал Ричард.
— Допустим… все, — решил я доверять так доверять.
— Ого… где же ты такой достал, — присвистнул парень. — Сорок золотых крон, если идеальное состояние, вполне можно вытянуть, продав высшим аристократам или Гильдии.
Интересно, какой курс размена с обычными кронами? Но решил много вопросов пока не задавать, сменив тему на их бизнес. Однако мы уже пришли к четырёхэтажному зданию со сложной многоскатной крышей и интересным круглым витражным окном над входом: точка в центре и кольцо с угловатым узором вокруг.
Внутри обнаружился весьма просторный приёмный зал, украшенный в классическом магическом стиле.
— Мисс Свенссон, добро пожаловать, — поздоровалась с ней женщина в этой открытой регистратуре.
Лина быстро объяснила, что я потерял документы в бою и хочу их восстановить, а заодно зарегистрироваться в гильдии.
— Растерян? — спросила она, пока для меня готовили некие бланки.
— Немного. Вы помогаете едва знакомому человеку, — решил я переключиться на эту тему, хотя сам то и дело поглядывал на голограмму над головами, что показывала планету и два её спутника. Не слишком чётко и плавно, но всё равно красиво. Да и висящее на стене тяжёлое орудие не то истребителя, не то танка уже привычно ломало мозг. Опять же много следов старых ценных сплавов. И как вишенка: стоящий за регистрационной стойкой сильно повреждённый бронескафандр: разорван в районе бедра, дырки в нагрудном блоке, разбит визор и следы от снарядов, прошедших по касательной на шлеме.
«Зря интересуешься, это вторая модель Ареса, кривое старьё… по меркам нашего заката», — с уколом печали сказала Астэр.
— Пожалуй, я разбираюсь в людях, а незнакомцу уж точно мало кто станет помогать.











