На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аристократы улиц 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аристократы улиц 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аристократы улиц 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аристократы улиц 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Майерс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мой род начинает возвышаться, и у него сразу появляются могущественные враги. Я оказываюсь втянут в большую игру между князьями, которые считают меня лишь пешкой. Но мне придётся их удивить...
Аристократы улиц 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аристократы улиц 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сергей пожевал губами, сделал глоток чая и кивнул:
— Разумно, конечно. Только разве ты не понимаешь, что всё равно проиграешь?
— Почему это? — с наивным видом спросил я.
— Ну, начнём с того, что их род действительно сильнее. Их гвардия раза в пять больше твоей. Сколько у тебя сейчас человек?
— Сорок два.
— Правда? Я думал, ты успел набрать больше. Тогда раз в двадцать.
— Больше я не потяну по финансам. То есть, я собирался набрать шестьдесят человек, с учётом охраны и вооружённых посыльных. Но не успел, увы.
— Ладно, дело не в этом, — Рылин подвинул кресло и сложил руки на столе. — Поскольку ты единственный барон в моём городе...
— Нашем городе, — поправил я.
Сергей посмотрел на меня долгим взглядом. Но мне не понравилось, что он назвал Дальнегранск только своим.
Не я ли помог ему занять место городского главы? Не я ли здесь единственный титулованный дворянин? Не мой ли единокровный брат является протектором Дальнегранска?
Рылин будто прочитал мои мысли и кивнул:
— Нашем городе. Я хотел сказать, что Бехтеевы получат право на вторжение.
— Они же не будут трогать гражданских.
— Официально нет. Но ты и сам, наверное, прекрасно знаешь, как порой ведут себя солдаты на чужих землях.
— Знаю, конечно. Поэтому мне и нужна твоя помощь.
Дворянские войны — запутанная штука. Такая же запутанная, как родственные связи между древними родами, да и почти всё в мире аристократов.
Боевые действия могут вестись только на нейтральных или принадлежащих воюющим сторонам территориях. Но есть нюансы.
Так как в Дальнегранске нет других дворян с титулом, кроме меня, враги получат право вторгнуться в город. Он будет считаться нейтральной территорией. Гвардейцы Бехтеевых не смогут ничего захватывать и причинять вред городскому имуществу. Но, как и сказал Сергей, это лишь официально.
В реальности они наверняка захотят что-нибудь пограбить или просто поджечь шутки ради. Потом всегда можно будет сказать, что произошла стычка с моими бойцами. Доказать обратное будет тяжело.
Суть в том, что я рискую навлечь на Дальнегранск большую беду.
— Ох, Эспер, — Рылин покачал головой. — Как же просто жилось в нашем городе до тебя.
— Не сомневаюсь. Однако теперь я здесь, и жизнь изменилась. Ты же сам дворянин, в чём проблема?
— Я к власти никогда не стремился. Но ты... куда ты рвёшься, Эспер?
— К вершине, Сергей. К вершине.
— И лестницу к этой вершине ты намерен сложить из черепов?
— Слушай, я не собираюсь перед тобой оправдываться, — нахмурился я.











