На нашем сайте вы можете читать онлайн «Небеса Умоются Кровью 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Небеса Умоются Кровью 7

Жанр
Краткое содержание книги Небеса Умоются Кровью 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Небеса Умоются Кровью 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Астахов, Сергей Булл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Величайшее благо обернулось ужасной трагедией. Моя сестра - гордость нашей семьи и талантливый адепт боевых искусств - уехала постигать Путь в элитной Академии и пропала. Бремя старшего - защищать младших, даже если они гораздо сильнее тебя. Я отправлюсь в столицу, добьюсь ответов и узнаю правду. Для этого мне понадобится неукротимая мощь, ведь только сильный может менять свою судьбу. Однако в этом мире у всего есть своя цена, и, постигая Путь, сокращаешь свой жизненный срок.
Небеса Умоются Кровью 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Небеса Умоются Кровью 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Толкнем на восстание те кланы, что сейчас сомневаются.
– Считаешь, он способен справиться с нашим владыкой? Это немыслимо! – повышаю я голос.
– Нет, с нашим Императором ему не совладать. Однако участие такого сильного мастера привлечёт ещё больше могущественных практиков на сторону предателей, что может окончательно разрушить нашу Империю, – Джихвэй неторопливо пьёт своё вино. – Поэтому ты должен вернуться в ряды Братства и разузнать всё, что сможешь.
– И что именно узнать хоть?
Я снова сажусь за стол, прихватив кусок варёного мяса.
– Что с тебя взять. В политике ты тоже мало понимаешь, – он выпивает залпом и наливает ещё. – В настоящий момент только ты способен узнать точную дату мятежа. Братство плотно связано с заговорщиками, и они точно будут в этом участвовать. Нам нужно взять их на горячем. Только так можно удержать Империю от раскола.
Его идея мне не сильно нравится. Я всё больше чувствую, что ко мне относятся не как к близкому стороннику Императора, а как к расходному материалу.
– Мне надо хотя бы немного восстановиться, – я поднимаюсь из-за стола и иду к выходу.
– Лучше отправляйся сразу. Времени у нас немного, а твоё состояние послужит хорошим подтверждением твоей легенды. Умер, но не до конца, – усмехается он. – Что-нибудь придумаешь.
Какой же неприятный ублюдок этот Джихвэй! Посмотрел бы я на него в бою с Саярном, небось не так глумился бы… Находиться рядом с ним мне не хочется, поэтому покидаю убежище и сразу направляюсь к хромому Ли.
Зловонная клоака под названием «Красный Фонарь» по-прежнему привлекает всякое отребье. В обеденном зале, несмотря на ранний час, полно пьяниц и сомнительных личностей. Кому-то чистят морду, кто-то кричит, спустив последние орионы в карты, что вызывает ещё одну драку. Громила у барной стойки, завидев меня, кивает в сторону кухни.
Хромой и одноглазый повар, смерив меня пронзительным взглядом, роняет:
– Думал, ты подох, Тигр, а ещё барахтаешься, – усмехается он. – Видимо, не тигр ты, а кошак из подворотни, у которых по девять жизней.
– Ближе к делу и поменьше пустой болтовни, – сухо обрываю его я.











