На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кодекс Крови: Тени кукловодов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кодекс Крови: Тени кукловодов

Автор
Краткое содержание книги Кодекс Крови: Тени кукловодов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кодекс Крови: Тени кукловодов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Поляков Влад) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Врагов нужно знать «в лицо». Но что делать, если они постоянно прячутся в тени, выставляя на обозрение лишь своих марионеток? Лишь запастись терпением и кропотливо отслеживать, куда ведут нити, по которым твой враг управляет своими послушными инструментами. И лишь тогда можно увидеть первые появившиеся тени, вырисовывающиеся в густом тумане обмана. Тени истинных кукловодов.
Кодекс Крови: Тени кукловодов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кодекс Крови: Тени кукловодов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нас без лишних слов провели в одно из помещений, весьма роскошно обставленное, мигом принесли чай, закуски, вино и коньяк на выбор, после чего попросили самую малость подождать. Слова не разошлись с делом, ибо менее четверти часа спустя в эту «комнату ожидания» вошел тот, в ком безошибочно можно было почувствовать ликантропа. Только, в отличие от тех, которых я имел «удовольствие» наблюдать раньше, данный экземпляр был несколько иным. Звериная составляющая вроде бы и ощущалась, но была какой-то… нечёткой, смазанной.
Меж тем ликан пристально посмотрел на нас, после чего его ноздри с шумом втянули воздух, а глаза превратились в звериные, с вертикальным зрачком. Это длилось всего пару секунд, потом они вновь стали обычными, как бы человеческими, но сам факт… Инстинкты! Дети Камня, как ни крути, так и не смогли покамест далеко уйти от звериной составляющей своей сущности.
- Вампиры… Граф Черепанов, вернее Череп. Наслышан о ваших чётках, - хрипловатым голосом, однако не уходящим в рычание, изрёк ликан. – Не ждал увидеть тут, в это время, Вер-Заррен. Я – Гартеш из Детей Камня.
- Меня ты знаешь. Мой ученик отзывается на прозвище Стилет.
- Чего вам здесь нужно, вампиры? Купить, продать, посредничество прайда?
- Нас интересует обмен, Гартеш, - Наставник был вежлив, но холод в его словах был ощутим сразу.
- Знания разные. Говорите яснее, Вер-Заррен.
Нагловат Гартеш. Нельзя сказать, что хамит, обращается по принадлежности к клану, хотя предпочтительнее было бы по именам… или прозвищам. Чертовы ликантропы! Я то ладно, привык за время службы в жандармском корпусе, а вот некоторые из вампиров могли бы серьезно оскорбиться. Хорошо, что Наставник умеет при необходимости быть крайне сдержанным, в отличие, например, от тех же Сангредо или Ламорис.
- Неполная копия одного из неизвестных трактатов Ортана, Танцора Убывающего Полумесяца «О скрытых аспектах ритуалов массового безумия при близости Луны к созвезлию Змееносца». Интересует?
Заковыристое название, но суть была не в этом. Ликан лишь услышал имя и «титул» автора оккультного трактата, так сразу превратился в подобие каменного изваяния.











