На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дело пахнет керосином». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дело пахнет керосином

Автор
Краткое содержание книги Дело пахнет керосином, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дело пахнет керосином. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Лемберг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Отважный гном Харольд из рода Базальтовых прибывает в город Блэкбёрн, чтобы отыскать пропавшего кузена Ульфа.
Дело пахнет керосином читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дело пахнет керосином без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Не подскажете, где я могу найти салон мадам Хайфилд? - Спросил Харольд у первого попавшегося постового.
- Подскажу, но это будет стоить две золотых монеты. - Сказал постовой, даже не глядя на гнома и добавил: - Замечу, что за эту мелочь вы получите самую достоверную, и главное простую инструкцию.
- Что ж, за всё нужно платить, особенно за полезную информацию.
Харольд вынул две монеты из своего мешочка и передал постовому, который ловко сунул их в карман.
- Слушайте внимательно, сэр. Идите прямо по этой улице, до самого конца, пока не упрётесь в стену. - Сказал мужчина, указав направление. - Потом поверните налево, на улицу Эбингтон-Роу. Примерно через две сотни метров, по правую руку от вас, вы увидите кирпичное двухэтажное здание с соответствующей вывеской. Это и будет искомый вами салон.
- Спасибо. Действительно, предельно просто.
- Желаю приятного пути, сэр.
- Тебе тоже удачи.
Харольд последовал инструкции, которую дал постовой, и действительно подошёл к зданию, на котором висела табличка с надписью "Салон мадам Хайфилд", украшенная декоративными розами. Перед тем, как зайти внутрь, гном осмотрелся по сторонам, дабы убедиться, что за ним никто не следит. Как ни странно, но никого подозрительного он не увидел. Да и на улице было, прямо скажем, немноголюдно.
- Ну, была не была! - Тихо сказал Харольд и зашёл в заведение.
Интерьер салона украшали картины эротического содержания, по углам стояли вазы с цветами, а в воздухе несложно было уловить запах дорогого парфюма.
Мадам Хайфилд лично вышла встретить такого необычного гостя. На вид ей можно было дать не больше сорока лет.
- Добрый день, мистер. - Сказала Хайфилд, осматривая гостя. - Чем обязаны?
- Добрый. - Сказал Харольд, сняв шлем. - Я, знаете, хотел бы "отдохнуть". Ну, понимаете?
- Конечно. - Сказал хозяйка и открыла журнал учёта клиентов. - Могли бы вы озвучить ваши предпочтения?
Гном обратил внимание на журнал.
- Да, а что у вас есть? Можно ознакомиться с ассортиментом?
- Конечно-конечно. Сейчас.
Мадам взяла в руки серебряный колокольчик и позвонила. В коридоре, что располагался за её спиной появились несколько "девиц". Они вышли в приёмную и выстроились перед Харольдом. Он смутился, глядя на них.
- Вот, эти девушки сейчас свободны.
Харольд оценил "девушек" по достоинству. Однако, зная предпочтения Ульфа, он понимал, что ни одна из представленных жриц любви им не соответствует.