На нашем сайте вы можете читать онлайн «Потерянные души». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Потерянные души

Автор
Краткое содержание книги Потерянные души, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Потерянные души. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Могилевцева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как странно иногда переплетается судьба. Алая - в своей прошлой жизни, была ведьмой, которая убила многих. Куратор святой церкви - человек, который был вынужден принять сан и стать представителем церкви в расследованиях Потерянных душ, нарушивших правила Епархии. Потерянные души - Йоширо Сато и Джек, жизнь которых очень резко изменилась, после того, как они пустились в бега. Истории их жизни оживут на страницах этой книги, оставив в памяти яркие события и лёгкую печаль.
Потерянные души читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Потерянные души без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Например, что этот сарайчик мы приметили с тобой однажды возвращаясь с прогулки и решили провести с пользой остаток такой чудесной ночи, - Кай нагло усмехнулся, - вот увидишь, как после этого желание расспрашивать у шерифа, отпадет полностью.
Мария поднялась с земли и отряхнув травинки, медленно пошла к Каю, соблазнительно покачивая бедрами.
- Так может для правдоподобности, - Мария провела кончиками пальцев по щеке напарника, - скрепим наши слова страстным поцелуем?
Кай отшатнулся и ошалело взглянул на Марию.
- Босс, вы в своем уме? Не говоря о том, что вы совершенно не в моем вкусе, хочу напомнить, совсем рядом имеется свеженький труп несчастного бедолаги. Проявите хоть какое-то к нему уважение.
Со стороны трассы раздался звук сирены. Мария фыркнув, отвесила напарнику легкий подзатыльник.
- Он меня еще стыдить будет. Может, вспомним, что в сущности все мы с тобой еще те убийцы, - и тут же серьезно заметила, - надеюсь мы поймаем носителя до следующего убийства, но на будущее старайся запоминать больше деталей из своих видений.
Напротив, напарников, не заезжая в поле остановилась патрульная машина. Вышедший из нее шериф и его помощник быстрым шагом пересекли разделяющее их расстояние.
- И как это понимать детективы? - Энтони окинув суровым взглядом, смотревшимся немного комично на его помятом после сна лице, напарников и тело лежащее на земле рядом с ними.
- Мы стали случайными свидетелями и похоже вспугнули преступника, - ответила Мария.
- Интересно, что вы тут делали в такое время? - задал резонный вопрос шериф.
- Дорогой шериф, вот вам наедине я бы все в подробностях поведал, но при вашем помощнике, боюсь скомпрометировать даму. - ответил Кай.
Шериф бросил на Марию обиженный взгляд, по крайней мере так ей показалось и уже более спокойным голосом произнес:
- Хорошо, едем со мной в участок, там все в подробностях мне и поведаете. Том, сделай оцепление и вызови нашего док...ах, да его сейчас лучше не трогать. Ладно, я побуду здесь, а ты сгоняй за труповозкой.
Опустившись возле тела, шериф осмотрел убитого.
- Старина Джон Вуд. Не довело все-таки твое пьянство до хорошего, а я ведь предупреждал тебя, - поднявшись Энтони снова обратился к напарникам, -и все же, я жду ваших объяснений.










