На нашем сайте вы можете читать онлайн «Йольский детектив». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Йольский детектив

Автор
Краткое содержание книги Йольский детектив, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Йольский детектив. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Блейк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Саммерберг - город, где магия тесно переплетена с бытом горожан. Магия витает в воздухе, буквально. Жители готовятся встречать веселый праздник Йоль. В эти веселые времена сила магического поля увеличивается почти десятикратно! Что произойдет, если кто-то решит создать нового бога, используя волшебство? Зачем новый бог? Ради получения славы конечно же! Мало этого? Так недавно пропала дочь влиятельного бизнесмена! Найти ее - первое по-настоящему детективное дело для молодого писателя, а ведь еще горят сроки по сдаче рукописи. Ничего не остается, как взяться за все и сразу. Праздники обещают быть веселыми...
Йольский детектив читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Йольский детектив без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он посмотрел на вход в кухню. В дверях стояли хозяин и Джон, они перегородили выход какому-то джентльмену. Судя по всему, ничем законным это не кончится, повар не хотел становиться свидетелем и решил послушать Брителлу. На четвереньках он аккуратно прополз мимо миссис Квош ― уборщицы, которая обладала вспыльчивым характером, только когда дело касалось чистоты пола.
― Возьми ее с собой, ― шепотом попросила Брителла.
Черпок подобрался к миссис Квош, взял ее за руки и потянул за собой.
― Твой отец взялся за старое? ― просипел Черпок.
― Нет. Заносим ее в комнату, потом все объясню.
Дверь в комнату Брителлы медленно закрылась.
Джон медленно подступал к Блюру, а тот медленно пятился.
― Отдай страницу, Блюр, ты ведь хочешь чай? ― требовал Теодор, вернее, то, что им сейчас двигало. Кукловоду казалось, что чай на страницу книги ― выгодный обмен.
― Понятно, ты сейчас не умнее сковородки, ― громко сказал Блюр, наклонившись немного вбок, чтобы видеть Теодора за надвигающейся горой.
― Мне нужно поклонение. Нужен ваш чертог мозгов. Отдай страницу.
― Зачем тебе это, я видел тебя. В Замирье ведь был ты? Ты меня видел тоже. Пошел вон из головы, вернее ― из всех голов. Ты не найдешь тут то, что тебе нужно.
― Я уже нашел. Ваши головы станут моими, то, о чем вы думаете станет моим, то, что вы чувствуете, станет моим. Отдай страницу или не будет чая. Ты этого хочешь?
Джон остановился на месте.
― Тварь направила силы для коммуникации со мной. ― подумал Свайп. ― Похоже, что оно не так-то легко управляется с нами.
― Интересно, тебе нужен только наш разум. Зачем? Ты этим питаешься? Проваливай в свою дыру, страницы тебе не видать!
Блюр схватил сковороду с полки и замахнулся ей по голове Джона. Он тут же включился и сделал шаг назад, сковорода пролетела в паре сантиметров от носа здоровяка. Лицо скорчилось в гримасе злости.
― Ты не пить кружки никогда в жизни, ― басовито прогромыхал громила.
Из подвала послышались шаги. Пять человек, один за другим, ковыляли по лестнице к комнате Брителлы. Ее дверь была заперта изнутри. Толпа марионеток навалилась на нее, в безуспешной попытке сломать. Девушка, повар и уборщица быстро оттирали пол смоченными простынями. На месте символа остались еле заметные разводы.
― Когда они сломают дверь, будем действовать по обстоятельствам. ― Брителла не смогла придумать ничего лучше.
Дверь слетела с верхней петли.










