На нашем сайте вы можете читать онлайн «Черное с белым не берите». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Черное с белым не берите

Автор
Краткое содержание книги Черное с белым не берите, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Черное с белым не берите. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Седова Ирина Игоревна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Черное с белым не берите
Ирина Довасе
Роман. Социальная фантастика
Троим людям из социальных низов попадает в руки по сувениру, исполняющему желания по типу: «У соседа будет в два раза больше». Справятся ли эти трое с внезапно выпавшим на их долю шансом на удачу? Сохранят ли в себе человечность или они начнут «ходить по головам»?
Черное с белым не берите читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Черное с белым не берите без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да и откуда бы было взяться той публике, если даже афиши были расклеены в городе всего за пару часов до концерта, и никакой рекламы – за рекламу надо было, как оказалось, платить отдельно, причем много.
– В общем, система был рассчитана на то, чтобы стричь таких наивных пацанов, как мы, а затем выкидывать за ненадобностью, – пояснил Михайло. – В США иностранными группами вообще не интересуются, им крепко вбивается в черепушку, что единственная ценность в мире – это американская культура, ее и продвигают на всех уровнях.
– Может, стоило перевести наши тексты на английский язык? – спросил Крокодил осторожно.
– Переводили и пробовали петь, но тоже без толку. Наши англоязычные тексты вообще никто не понимал – то есть вообще никто. Мы же поначалу переводили дословно, и с точки зрения америкосов это был полный бред. То есть полная бессмыслица. А мы же не знали, мы думали передать как можно точнее все обороты речи, все подтексты, и выкладывались по полной, подражая их кумирам.
– Угу, чуть голоса не сорвали, так хрипели и сипели.
– Надо было сразу вернуться, – сказал Янек, изображая безмятежность.
– Вернуться? – изумился Михайло. – Мы же тебе полчаса уже толкуем, что там система такая: выдаивать полностью, пока в окончательное отчаяние не придешь! Они же все время держат в состоянии «еще чуть-чуть». Сначала одного якобы не хватает, потом другого. А потом уже денег нет на обратные билеты. Да и стыдно возвращаться было, не солоно хлебавши.
– Вы же писали оттуда совершенно иное.
– Угу. Как и все остальные из эмигрантов.
– То есть, все-таки играли, – сделал вывод Крокодил.
– Как ни странно, но да, играли. «Ностальжи» в нашей среде пользовался популярностью, и нас слушали в числе прочих. Но надоело – ужас!
– Угу, – поддержал друга Стас.
– Думаете, получиться? – деловито поинтересовался Крокодил, кинув быстрый взгляд в сторону Янека.
– Здесь тоже пробиваться – не вот с распростертыми объятиями примут, – поддакнул тот.
– Ничего, мы в США через такое прошли – закаленными стали, аж самим страшно. За любую лазейку способны зацепиться.





