На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лазурный Край». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лазурный Край

Автор
Краткое содержание книги Лазурный Край, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лазурный Край. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Корф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Одиночество и неразделённые чувства толкают людей на самые странные и необдуманные поступки. Например, сдать половину дома совершенно незнакомому студенту из другой страны, чьей фотографии даже нет в личном профиле. Придётся ли пожалеть из-за такого решения?
Лазурный Край читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лазурный Край без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тогда я вспомнила, что он не знает ничего, что знали местные, и потому с чувством легкой неловкости принялась объяснять:
-Я слышала, что раньше сама хозяйка магазина почти не получала прибыль. А теперь она хочет нанять себе кого-то в помощники. Это хорошо, что у неё теперь достаточно денег для этого.
Казалось, он всё пропускал мимо ушей - но когда я произнесла "достаточно денег", глаза Ёншоу тут же расширились. Он в самом деле был так восхищён трудами этой женщины? Это заставило меня улыбнуться.
-Она правда много работала для этого, - видя его задумчивость, мне захотелось рассказать побольше, - И, видимо, теперь она может себя обеспечить в полной мере.
Он перевёл взгляд на меня и неожиданно улыбнулся широкой улыбкой. Я не поняла, что именно вызвало у него столько радости из моих слов - но, может быть, это просто какие-то культурные особенности? Я совершенно не знала, какие японцы должны быть, чтобы мочь оценивать его поведение. Поэтому просто пожала плечами, предлагая студенту продолжить прогулку, на что он согласился активным кивком.
Решили возвращаться домой мы поздно - когда небо окончательно потемнело, открывая над моим районом вид на россыпь белых звёзд. На окраине города не было большого количества крупных светящихся построек, чтобы они скрывали от наших глаз звёзды своим ярким светом. Но Ёншоу даже не думал поднимать взгляд наверх, держа обеими руками бумажный пакет с продуктами, которые мы купили, зайдя в один из ближайших супермаркетов. Мы шли молча, а я незаметно наблюдала за ним, пока японец смотрел под ноги или вокруг себя, вглядываясь в случайных прохожих.
В этой тишине, нарушаемой нечастым шумом от проезжающих машин, голосами прохожих и шарканьем нашей обуви, я наблюдала за тем, как ветер нежными касаниями перебирал прядки чёрных волос, и без того лежавших в беспорядке.








