Лазурный Край

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лазурный Край». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Лазурный Край, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лазурный Край. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Корф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Одиночество и неразделённые чувства толкают людей на самые странные и необдуманные поступки. Например, сдать половину дома совершенно незнакомому студенту из другой страны, чьей фотографии даже нет в личном профиле. Придётся ли пожалеть из-за такого решения?

Лазурный Край читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лазурный Край без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Моя сумка всё ещё небрежно покоилась на диване, и я поспешила поднять её оттуда, снова накинув лямку на плечо. Всё же я больше любила, когда ежедневно необходимые вещи лежат на своих местах. И поэтому, прежде чем добраться до кухни, я вернулась в коридор и повесила сумку на крючок в шкафчике. Контейнер так или иначе теперь требовалось лишний раз сполоснуть и высушить на полотенце, поэтому следующим местом моего посещения в любом случае должна была стать именно кухня.

С негромко шуршащим пакетом в руке я прошла через гостиную, оказавшись в указанной мне части помещения.

Там же я и остановилась, наконец-то поняв, откуда так сладко пахло ванилью. Это были вовсе не цветы за окном – а аккуратно лежащие на столе в коробочке булочки с ванильным кремом. Между прочим, лучшие в окрестности; я точно знала, где японец мог их купить. Вчера во время прогулки я показала ему несколько своих любимых магазинов, среди которых были, конечно же, кондитерские и булочные.

Чувство непонятной неловкости всё больше возрастало, но почему-то части меня нравилось так конфузиться.

Я глупо хихикнула себе под нос, смущённо опуская голову, продолжая осознавать перемены в своей жизни. Ведь он купил именно то, что я назвала своим самым любимым. Но я же не просила их, а просто рассказывала обо всём, что знала сама, живя в этом районе городка. Зачем такая инициатива? Его доброта казалась мне до глупого странной и невыносимо милой одновременно. Да и деньги я оставляла ему для его личных нужд. Совершенно не стоило этого делать.

Но, тем не менее, он сделал.

Уши уловили звук закрывающегося замка от входной двери, а через несколько мгновений за моей спиной послышались босые осторожные шаги, замедлившиеся где-то на расстоянии одного с половиной метров от меня. Я обернулась, слабо покачивая головой, но тем не менее продолжая улыбаться, замечая робкое замешательство из-за моей реакции на лице Ямасаки.

-Я же оставила деньги, чтобы ты тратил их только на себя, - чёрные глаза тут же, как забавные бусинки, сдвинулись от неловкости в сторону, - Не стоило…

-Ты сказала вчера, что любишь их, - он коротко пожал плечами, всё-таки решаясь сделать ещё пару небольших шагов ближе, - Пробовать одному было бы уже как-то неправильно.

-Ён, ты нечто, - глаза парня подлетели, уставившись на моё смеющееся лицо с нескрываемым удивлением и непониманием. Я не могла точно сказать, что именно так озадачило его – то, что я назвала его словом «нечто» или то, что я сократила его имя.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Лазурный Край, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Анна Корф! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги