На нашем сайте вы можете читать онлайн «Letum non omnia finit. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Letum non omnia finit. Часть 2

Автор
Краткое содержание книги Letum non omnia finit. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Letum non omnia finit. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (EvaAngelLina) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пробуждение было ужасным. Прямо как в бразильских сериалах, которые так любит смотреть бабушка.
Открыв глаза, я поняла, что мафия лишила меня всего: брата, друзей и даже способности ходить. Осталось лишь пламя и куча шрамов. Психотерапевт говорит, что это не так уж и плохо. Я не сомневаюсь.
Но вот что делать, когда прошлое настигает тебя и выставляет счёт?
Letum non omnia finit. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Letum non omnia finit. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Да я в реальности стреляю лучше!
— Наверное брат дегенерата, решившего, что ходячие трупы коробки с патронами носят, — так же недовольно произнёс мой напарник.
Убив на прохождение первой главы часа полтора, мы в расстроенных чувствах переместились на кухню. Ну, по крайней мере я уж точно была расстроенной – такую серию игр убили. Сволочи.
Босс потребовал себе чай с бергамотом. Казалось бы, вот чайник, вот банка с чаем… но нет: «женщина, готовь». Я закатила глаза и достала заварочный чайник на полтора литра, чтобы меня не дёргали хотя бы до обеда.
Как только синьор Занзас взял в руки кружку с чаем, его навороченный телефон издал противный писк.
— Утром я выезжаю в Таскану, — наконец произнёс он. – Поэтому сейчас нужно будет собрать все бумаги.
— Всё плохо? – тихо спросила я. Босс поморщился.
— Бывало и хуже, - ответил мужчина. – Сырую стратегию мы проработали, дальше уже моя головная боль.
— Мне сообщить Фонгу, что я могу перебираться в Китай? – я погрела руки о чашку.
— Да, — кивнул синьор Занзас. – Для тебя есть задание – как можно скорее встать на ноги.
— Я вернусь сразу же, как стану настолько сильной, чтобы быть достойной Варии, - пообещала я. И, чёрт возьми, я сделаю всё, чтобы сдержать это обещание.
Глава 7
Синьора Занзаса мне не удалось проводить. Он уехал рано утром, когда я, утомлённая сбором всех бумаг, уснула прямо за письменным столом, что для меня было нетипично. Обычно у меня хватало сил, чтобы добраться до своей постели.
Меня разбудила Дебора, не обнаружившая утром мою тушку в спальне, и, едва не поднявшая панику.
Зевая, я потёрла щёку, на которой судя по ощущениям отпечатались пуговицы с рукава свитера. Деби, видя, что я пока не в адеквате, лишь вздохнула и перевезла меня на второй этаж. Также она помогла мне перебраться на кровать и накрыла пледом. Я уснула почти моментально, чувствуя, как меня гладят по волосам.
Проснулась я к обеду.







