На нашем сайте вы можете читать онлайн «Царевна-лягушка для герпетолога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Царевна-лягушка для герпетолога

Автор
Краткое содержание книги Царевна-лягушка для герпетолога, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Царевна-лягушка для герпетолога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оксана Токарева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что делать, если редкая лягушка, которую принес домой брат-герпетолог, обернулась пропавшей полгода назад однокурсницей? Как быть, если лягушачью шкуру случайно сожгли, и злое колдовство уже не рассеять? Только отправляться вместе с братом в тридевятое царство, уповая на удачу и волшебную дудочку шамана-проводника.
Царевна-лягушка для герпетолога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Царевна-лягушка для герпетолога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Так он и вправду настоящий шаман? – не смогла сдержаться я, с трепетом пересматривая записанный, по слова Левушки, специально для меня танец дождя.
– Вообще дон Оттавио совмещает жреческие и административные функции, – без тени улыбки пояснил Лева. – У него в хижине даже спутниковый телефон есть, поскольку мобильная связь в такой глуши недоступна.
– Да как ты в эту деревню вообще пробрался? – удивился Иван, узнав местоположение обиталища дона Оттавио по карте. – Там же, судя по всему, совсем не туристическое место.
– Это все мой однокурсник Виктор Солинас, – пояснил Лева. – Ты, Маш, наверняка, тоже его не раз в Академии встречала.
Я кивнула, мигом вспомнив смуглого низкорослого скрипача с медальным профилем и характерной индейской внешностью.
– Дон Оттавио – его дедушка, – продолжал Лева. – Виктор меня пригласил, и я, конечно, не смог отказаться.
Для меня в этой истории с однокурсником и дедушкой-шаманом опять, с одной стороны, многое не сходилось, но с другой – кое-что становилось на свои места.
Вот только какое отношение к миру древней почти забытой волшбы имел Ванин одноклассник и наш общий друг, гобоист из симфонического оркестра, которому даже на народном творчестве почти не рассказывали о магической составляющей календарных и семейных обрядов? Глянув на всклокоченную после душа светловолосую голову Леля, его совсем выгоревшие на Амазонском солнце золотистые брови и облупленный чуть вздернутый нос, я вспомнила, что в роду у Левушки были мокшане.
Впрочем, сейчас Левушка выглядел совершенно обычным сверстником. Сидел на диване и, пока Ивана отвлек звонок кого-то из однокурсников, рассеянно чесал за ушком млеющего от удовольствия Тигриса.
– Молодец, бродяга, настоящий Велесов зверь, – тихонько приговаривал Лева, попеременно глядя то на меня, то в сторону аквариума с малагасийской радужной. – За девочками присмотрел, от беды уберег. И дядя Миша вовремя со спицей подсобил. Хоть какая-то защита.










