На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хантер. Битва за осколок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хантер. Битва за осколок

Автор
Краткое содержание книги Хантер. Битва за осколок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хантер. Битва за осколок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Г. Либерман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Спустя три года после "десятилетней войны", по всей стране появляются загадочные предметы. Ученые называют их осколками и не понимают, откуда они появились и какова их природа. Влиятельные корпорации, правительство, различные группировки и хантеры (профессиональные охотники за осколками) схлестнулись в беспощадной борьбе за обладание этими осколками. Джеффри и Уильям, по воле случая, оказываются в эпицентре этой борьбы. Смогут ли друзья выбраться из этой заварушки, открыть тайну осколков, сохранив при этом человечность и свою дружбу?
Хантер. Битва за осколок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хантер. Битва за осколок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Уильям быстро отстрелял его в сторону Роя, даже не видя куда летят пули. Он только лишь услышал: «Черт. Нога. Попали в ногу». Уильям тут же кинулся куда бежать. Кажется, его так и не заметили, и он скоропостижно покинул место перестрелки.
Джеффри прибежал домой. Уильяма в квартире не было. Джеффри подумал, что он решил покинуть город, опасаясь погони. «Хорошая идея, жаль, что меня не подождал»: думал про себя парень.Джеффри открыл шкаф, чтобы собрать вещи и последовать примеру друга, но Уильям сидел внутри.
— Фух, я думал это Рой, — судорожно сказал Уильям.
— А ты смельчак. Не тесно? — рассмеялся Джеффри.
— Пошел ты. Я тут просто… короче не важно. Ты как выбрался? Я, после того как Рой начал стрелять, думал нам обоим крышка. Я не предвидел, что он, решиться на убийство.
— Надо думать! Мы же первые стрелять начали.
— Да, косяк, конечно. Так а ты как ушел?
— Перестрелял всех.
— Хвалю за юмор.
— Да через кусты прошмыгнул. Я вроде кого-то в ногу ранил.
— Хоть бы Роя.
— Что будем делать дальше?
— Опять весь план на мне.
— Нам крышка.
— Да, нам крышка.
— Осколок у тебя?
— Да.
Джеффри забрал осколок. Ему было приятно снова взять его в руки, и спокойно на душе зная, что осколок снова с ним. Джеффри спрятал осколок в дырку дивана, на всякий случай. Друзья закрыли двери и стали дожидаться утра. Уснуть они не могли, так как оба переживали и Уильям предложил распить ту самую бутылку виски, в ожидании рассвета.
«К черту» — послышалось из коридора и дверь, словно пробка, влетела в комнату. Рой, с двумя парнями, вломились в комнату. Угрожая оружием, они связали Уильяма и Джеффри. Один из мордоворотов вытащил из рюкзака пистолет, осколок и двадцать тысяч.
— Итак. Я не буду скрывать, что я, скажем так, раздосадован, — спокойно и явно скрывая гнев начал Рой, — вы взяли мои деньги, обещали принести артефакт, затем кинули меня, из-за вас я опаздываю на встречу с хантером, вы подстрелили Стива…
— Меня зовут Стью, — сказал раненый охранник.
— Ах да, вы же еще чуть не убили меня, выстрелив с пару десятков патрон в мою сторону. Скажите где осколок, и ваша смерть будет быстрой и безболезненной.
— Мы его продали другому, — сказал Уильям.





