На нашем сайте вы можете читать онлайн «Охота на древнего». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Охота на древнего

Автор
Краткое содержание книги Охота на древнего, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Охота на древнего. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нина Новолодская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жизнь Алекс Кинг, девушки-некроманта, перевернулась с ног на голову, когда от лап неизвестного чудовища погиб ее приемный отец. Да еще и красавчик-детектив втянул в расследование серии убийств, где жертвами стали дети. Оборотни, вампиры, ведьмы – кому можно верить, а кого стоит опасаться?
Водоворот невероятных событий затянул в сети и заставил наших героев раскрыть свои самые страшные тайны.
Книга написана в соавторстве с Джо Кукурузным
Охота на древнего читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Охота на древнего без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Что—то подобное она испытывала и рядом с Джеком, хотя сейчас совершенно не была готова признавать это.
— Произошло убийство, его жертвой стал наш друг и, — девушка запнулась и глянула на бледного Солье, — коллега.
— Двуликий. — Арлетт не спрашивала, а констатировала факт.
— В общем, делом занялось Министерство. — Кивнула Алекс.
— Тем не менее, это не в их юрисдикции, — добавил мужчина.
Арлеттт хмыкнула, словно и не ожидала от Солье ничего другого.
— И ты, Джеки, решил поиграть в справедливость.
— Карл был нашим другом, — мрачно повторила Алекс и заслужила еще один настороженный взгляд, — но сейчас важнее другое, Джеку нужна медицинская помощь.
Женщина всплеснула руками и схватила со стола телефонную трубку.
— Разумеется! И чем только я думаю? — Она торопливо набрала номер, — Беби, скажи Рози пусть зайдет ко мне. Сейчас же! Значит так, — Арлеттт отложила трубку в сторону и снова посмотрела на гостей, — переночуете здесь. Но потом вам лучше убраться, к утру ищейки уже будут тут. Я дам вам денег и машину.
Не успела она закончить, как дверь без стука открылась и на пороге появилась девушка—афроамериканка. Ее кожаные шорты едва прикрывали тылы, не говоря уже о топе с едва помещавшимся в нем бюстом. Должно быть это и есть Рози, решила Кинг. Танцовщица с интересом оглядела посетителей, и заметив Джека оценивающе вскинула брови. И хотя ее внимание явно привлек окрашенный в алое рукав его рубашки, но сам Солье вызвал в гостье немалый интерес.
— Арлеттт? — Наконец Рози перевела взгляд на хозяйку.
Та в свою очередь махнула рукой на Алекс и Джека.
— Отведи их на второй этаж, в комнату Пипс. И принеси виски побольше, да еще чистых полотенец, бинты и иглу с ниткой. Ну что я тебе объясняю, сама видишь...
Рози понятливо кивала, слушая указания Арлеттт и стреляя острым заинтересованным взглядом на детектива, что уже начало довольно сильно раздражать Алекс.
— И скажи всем помалкивать, ясно?
Та вновь кивнула и махнула Кинг рукой, направляясь к выходу и приглашая ее двигаться следом.
— Пойдем.
— Если что, позовете.
Арлеттт распахнула ящик стола и выудила из его недр потертый портсигар, коими уже практически никто не пользовался. Повертев его в руках, как—то привычно огладила пальцами истертые края и достала тонкую сигарету.
— Спасибо, — Джек поднялся, но удержаться на ногах ровно не сумел.
Его качнуло и Алекс тут же подскочив со своего места, оказалась рядом.











