На нашем сайте вы можете читать онлайн «Потенциал. 1 том.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Потенциал. 1 том.

Автор
Краткое содержание книги Потенциал. 1 том., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Потенциал. 1 том.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Адмирер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Иссей Хёдо всегда стремился понять сущность вещей. Как работают отношения? Почему нельзя открыто заявлять о своих предпочтениях? Кто поставил рамки, из-за которых он и его друзья вынуждены считать себя неудачниками? Насколько сильно ему нужно стараться, чтобы начать полноценно жить? И... есть ли вообще границы у человеческого потенциала?
Потенциал. 1 том. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Потенциал. 1 том. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хотя, возможно, тот скрытый мазохист и получает удовольствие, скрывая это за маской боли? Есть же типы, которым в кайф женская доминация, даже если она выражена в боевом заломе и валянии на земле?
— Юра, — решив последовать её примеру, опуская хонорифики, Иссей похлопал девушку по плечу. — Может отпустишь его? А то ещё руку сломаешь, превышение должностных, как никак.
— Сбежит! — категорично отрезала девушка, не скрывая довольной ухмылки, в которой Хёдо смог заметить налёт маниакальных ноток.
— Не думаю, что он настолько глуп, верно? — он присел на корточки, смотря на лицо нарушителя.
Не так много в Академии представителей мужского пола, чтобы не знать их в лицо, так что опознавание прошло успешно.
— Пожалуйста, пусть она меня отпустит. Ай! — лицо Саджи сморщилось в очередной гримасе боли.
— Правда, Юра, успокойся. Мы знаем его имя и всегда можем найти, так что, — напарник положил руку на предплечье Цубасы, едва сдавливая. — Отпусти его.
То ли его логические доводы сработали, то ли она сама осознала ситуацию, однако девушка перестала заламывать нарушителя.
— Спасибо, — тихо всхлипнув, Генширо медленно поднялся на ноги, держась за руку. — Блин, точно синяк останется.
— Будет напоминанием, — гордо произнесла напарница, заработав неодобрительный взгляд от Иссея. — И, если не признаешься сам, зачем ты подглядывал, то получишь ещё один!
Хёдо мысленно отметил, что нужно попросить Фумико о проведении воспитательной беседы с одной излишне ретивой особой.
— Ничего я не подсматривал! Просто поскользнулся и, чтобы не упасть, упёрся в стену! — возмущённо отозвался Саджи.
Юра демонстративно хрустнула костяшками. Генширо, побледнев, сделал шажок назад.
— Ну, может быть, я из-за этого случайно наткнулся на кем-то сделанную дырку в стене, — добавил парень.
Цубаса прищурилась.
— И-и-и… задумался?
Прикрыв лицо ладонью, Хёдо безмолвно кричал, чувствуя себя участником нелепой комедии. Это было настолько тупо.
— Генширо-кун, — не желая больше наблюдать за этим фарсом, Иссей выступил вперёд, устало смотря на одногодку. — Шанс упасть возле определённого места, совершенно случайно приняв позу для подглядывания настолько же велик, как и запасы моего терпения. Намёк: его почти не осталось.






