На нашем сайте вы можете читать онлайн «Потенциал. 1 том.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Потенциал. 1 том.

Автор
Краткое содержание книги Потенциал. 1 том., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Потенциал. 1 том.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Адмирер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Иссей Хёдо всегда стремился понять сущность вещей. Как работают отношения? Почему нельзя открыто заявлять о своих предпочтениях? Кто поставил рамки, из-за которых он и его друзья вынуждены считать себя неудачниками? Насколько сильно ему нужно стараться, чтобы начать полноценно жить? И... есть ли вообще границы у человеческого потенциала?
Потенциал. 1 том. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Потенциал. 1 том. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
“Вещественный ущерб, бла-бла, урезонить”, — парень помассировал надбровные дуги. — Глава, решайте уже: эти две идиотки третий раз за месяц устраивают сцену на глазах окружающих.
— И как же ты предлагаешь это устроить? Запереть их в одной комнате, напоив афродизиаком, чтобы они, наконец, дали волю своим чувствам? Или выставить у стены и расстрелять?
— Последнее звучит невероятно заманчиво, — вздохнул Иссей.
— Эй, ты должен был осудить меня!
Хёдо шумно фыркнул, откидывая лист в сторону. Пусть с этим разбирается Ситри, всё равно постоянно покрывает своего “человека” в их комитете.
Хрустнув пальцами, парень лениво огляделся, думая, на что бы переключить своё внимание. По мере изучения обстановки, его взгляд в какой раз за день уставился на Фумико. Идея, возникшая в голове в тот момент, показалась невероятно гениальной.
— Сэмпай, может быть пошлём всё это в далёкое пешее путешествие и сходим на свидание?
Сато замерла, на секунду зависнув, получив столь неожиданное предложение, после чего усмехнулась и, шумно отодвинув стул, подскочила на ноги.
— А почему бы и нет? Только место выбираю я!
Хёдо рассмеялся и, повторив движения главы, протянул ей руку, за которую тут же ухватилась девушка, продолжая насмешливо улыбаться.
— Неужели ты наконец осознал всю глубину своих чувств ко мне и решился сделать первый шаг, который приведёт нас к светлому будущему в домике на Мальдивах в окружении жуткой роскоши и толпы слуг?
— Конечно! — кивнул головой Иссей.
Фумико охнула, прикладывая ладонь ко лбу, попутно ногой распахивая дверь комитета и утягивая парня за собой.
— Ками-сама, неужели ты подаришь его мне?!
— Лучше, в моём завещании я позволю вам распоряжаться своими органами как пожелаете, — слегка наклонившись, прошептал ей на ухо шатен, заставив сэмпай охнуть и начать обмахиваться невидимым веером.
— Что же ты творишь со мной, Исэ! Фух, тогда сразу в загс! Такое предложение нельзя упускать ни одной приличной девушке!
— А вы успеете подстроить несчастный случай? — выгнул бровь Иссей, закрывая дверь и кладя ключ в карман, что оказалось слегка неудобным, так как Сато, видимо, не собиралась отпускать его руку.
— Кохай, — глава прищурилась. — Ты окажешься во владениях Вальгаллы, как только твоя подпись окажется на бланке.






