На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лиса (狐貍精)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лиса (狐貍精)

Автор
Краткое содержание книги Лиса (狐貍精), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лиса (狐貍精). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана Лэнц) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Страшно узнать, что ты – не человек. Ещё страшнее, когда тобой играют, хотят сделать своей собственностью, а ты пока не можешь за себя постоять.
Я лишь девушка, которая попала в такую передрягу, что голова кругом!
Ко мне приехал свататься японский лис-кицунэ, а отец, не зная кто он на самом деле, согласился на нашу свадьбу.
Пытаясь сбежать, я попала в Китай.
Китай, лисы? Да вы шутите!
Никогда бы не поверила, скажи мне кто-нибудь тогда, какими невероятными событиями эта история закончится, а началось всё с вызова к командиру.
- Наталья Васильевна, через четыре дня отбываете на задание. Наши китайские коллеги попросили помочь в поимке опасного преступника.
Выслеживать я должна была парня по кличке «Лис».
А взять его нужно живым!
Лиса (狐貍精) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лиса (狐貍精) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Так проголодалась? Действительно, ни люди, ни лисы без еды жить не могут, поэтому мне ничего не остаётся, кроме как согласиться. Но, скрывать не буду, хочется совсем другого…
Он подмигнул мне, хищно облизнув губы.
Мы спустились со скалы и отправились обедать.
В небольшом уютном заведении всё было просто и вкусно. Порции в Китае большие, мне это всегда нравилось, не то что, например, во Франции. Когда приходилось бывать в этой стране, я вечно хотела есть, благо, что получалось перебить аппетит выпечкой (выпечка там вкусная, этого не отнять) или жаренными каштанами, которые продают прямо на улице.
В общем, наелись мы от души.
Это потом Лис мне объяснил, что хули́-цзин в крайнем случае могут принимать пищу не только так, как это делают люди, но и по-иному.
- Обычно, я иду туда, где большое скопление народа, например, метро или рынок. Энергия людей даёт чувство быстрого насыщения, только когда разнообразна. Там, где бурлят эмоции, она плещется через край, слегка отпить, даже на пользу её владельцам, но невозможно питаться только сладкими чувствами или горькими, нужна и острота, например, а в толпе хватает всего.
«Круто! Так можно неплохо на еде сэкономить. Мне бы эти знания и умения чуть раньше, во Франции!»
Вернувшись в домик в горах, мы много беседовали, я даже пожалела, что не могу остаться подольше.
- Почему не можешь? Оставайся! – уговаривал меня Лис, - если ты исчезнешь, все подумают, что я тебя вычислил и уничтожил. Зато мы будем вместе, и никто нас не сможет разлучить. Хочешь, прямо сегодня поженимся?
Я улыбнулась его шутке.
- Про «поженимся» – смешно. К сожалению, необходимо вернуться, - ответила я, - отец едва перенёс смерть мамы, а если исчезнет его дочь, он точно не выкарабкается. Нужно только сообразить, чем объяснить военным моё исчезновение на несколько дней.
Оказывается, Лис давно придумал, как не подмочить мою репутацию сыщика и нам обоим выйти сухими из воды.
Было решено, что объект моей охоты позвонит заказчикам и сообщит, что я сумела его убедить, он готов сотрудничать, но к назначенному времени на место встречи не явится, объяснив по телефону, что у него «на хвосте» японская разведка. Пообещав связаться, как только избавится от слежки, подбросит телефон с маячком в самолёт до Японии, а сам, как всегда, исчезнет.











