На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лиса (狐貍精)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лиса (狐貍精)

Автор
Краткое содержание книги Лиса (狐貍精), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лиса (狐貍精). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана Лэнц) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Страшно узнать, что ты – не человек. Ещё страшнее, когда тобой играют, хотят сделать своей собственностью, а ты пока не можешь за себя постоять.
Я лишь девушка, которая попала в такую передрягу, что голова кругом!
Ко мне приехал свататься японский лис-кицунэ, а отец, не зная кто он на самом деле, согласился на нашу свадьбу.
Пытаясь сбежать, я попала в Китай.
Китай, лисы? Да вы шутите!
Никогда бы не поверила, скажи мне кто-нибудь тогда, какими невероятными событиями эта история закончится, а началось всё с вызова к командиру.
- Наталья Васильевна, через четыре дня отбываете на задание. Наши китайские коллеги попросили помочь в поимке опасного преступника.
Выслеживать я должна была парня по кличке «Лис».
А взять его нужно живым!
Лиса (狐貍精) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лиса (狐貍精) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ещё не открыв глаза, поняла, что снова в постели не одна.
«Да до каких же пор…!»
Дальше шли слова из разряда ненормативной лексики, но не вслух, поскольку, едва я разомкнула ресницы, как снова провалилась в омут лисьего поцелуя.
«Вот умеют же эти гады целоваться так, что забываешь не только о морали, но и вообще обо всём. Не зря их всегда считали духами-соблазнителями, вроде суккубов».
С великим трудом я смогла удержать себя в руках и не пойти на поводу у внезапно нахлынувших чувств. Очевидно, будь на моём месте обычная девушка, всё закончилось бы так же, как у меня в Китае, но теперь я уже становилась хули́-цзин, ещё совсем молоденькой и неопытной, но всё-таки лисой, так что могла сопротивляться чарам, пусть пока это и давалось мне непросто.
Вырвавшись из пылких объятий, я встала, отодвинула стул и открыла двери.
«Как же он попал в комнату, если все мои меры предосторожности на месте?»
И тут я поняла, что напрасно не накинула халат, поспешив удрать от кицунэ.
В кухне явно кто-то был, а судя по звукам, ещё и что-то ел.
Пришлось вернуться и одеться.
На моё возвращение Александр отреагировал радостной улыбкой, хотя тоже знал, что в доме чужак. А когда я взяла в руку гантель (иногда я всё же делаю зарядку по утрам) и отправилась из комнаты на кухню, он был, как минимум, удивлён моей смелостью и решил защищать свою, почти завоёванную (по его мнению) собственность.
В кухню мы вошли одновременно.
За столом, словно у себя дома, сидел симпатичный парень и спокойно уплетал вчерашний салат прямо из салатницы.
- Oh là là! Вы уже здесь! Доброе утро, - безмятежно заявил он. – Сожалею, если помешал, но, можете вернуться и продолжить, всё понимаю, подожду. Познакомиться можно и позже.
Глава 5 "Есть повод выпить!"
Говорил он с акцентом, слегка картавя.
- Кто вы? Что забыли в моём доме? – с праведным негодованием воскликнула я.
- Тоже лис, - ответил Александр вместо него, – тот самый француз, полагаю. Выходит, напрасно я считал, что он давно стал легендой и почил с миром.
Мои глаза в этот момент, наверное, стали чересчур большими.
«Ещё жених? Серьёзно? Я скоро с ума сойду, да так, что ни один доктор не вылечит!»
В это время француз доел салат, сопроводив его претензией к качеству:
- Тут не хватает хрен пойми чего, но без этого невкусно. Обед нам приготовлю сам!
Я бессильно покачала головой, по-русски он изъяснялся вполне доходчиво, явно язык знал неплохо.











