На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лиса (狐貍精)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лиса (狐貍精)

Автор
Краткое содержание книги Лиса (狐貍精), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лиса (狐貍精). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана Лэнц) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Страшно узнать, что ты – не человек. Ещё страшнее, когда тобой играют, хотят сделать своей собственностью, а ты пока не можешь за себя постоять.
Я лишь девушка, которая попала в такую передрягу, что голова кругом!
Ко мне приехал свататься японский лис-кицунэ, а отец, не зная кто он на самом деле, согласился на нашу свадьбу.
Пытаясь сбежать, я попала в Китай.
Китай, лисы? Да вы шутите!
Никогда бы не поверила, скажи мне кто-нибудь тогда, какими невероятными событиями эта история закончится, а началось всё с вызова к командиру.
- Наталья Васильевна, через четыре дня отбываете на задание. Наши китайские коллеги попросили помочь в поимке опасного преступника.
Выслеживать я должна была парня по кличке «Лис».
А взять его нужно живым!
Лиса (狐貍精) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лиса (狐貍精) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
По данным должен быть старше меня, но определить это оказалось практически невозможным.
Я никогда не встречала такого приятного, по моим меркам, китайца. С ним было весело, он умел поддержать разговор… уже через час казалось, что мы знакомы целую вечность.
Дегустация вин заняла половину ночи.
Надо сказать, что происходило потом, помнила я весьма смутно, впрочем, как и мой спутник, несмотря на то что, выйдя из клуба, мы честно порадовались тому, как ветерок с реки приятно отрезвлял наши горячие головы, по крайней мере, пытался это сделать.
Если принять во внимание тот момент, что пить вино без особых последствий я умела, как никто другой, даже вояки, служившие с отцом, были не в состоянии тягаться с его дочерью, то очевидно, выпили мы немало, а мой спутник скорее всего оставил там целое состояние, поскольку выбирали мы только самые изысканные вина.
А что было потом?
Он меня поцеловал и…
Можете осуждать меня, если честно, мне на это наплевать. Я влюбилась! Впервые в жизни. Это опьяняло так, как неспособно спиртное. В тот момент мне казалось, что на всей земле нет никого кроме нас двоих. Всё, что
происходило потом слилось в один долгий поцелуй, остальное скрыл утренний туман.
Очнулась я в небольшом домике (как потом выяснилось, где-то в горах), на кровати в обнимку с Лисом, укрытая белоснежным пушистым манто, которое никак не вязалось с окружающей нас простой обстановкой.
В тот момент мне было не до выяснений что с чем сочетается, я лишь плотнее укуталась в мех и зябко поёжилась. Он проснулся и притянул меня к себе, согревая в объятиях.
Я готова была лежать так хоть вечность, но прежде всего задание: я-охотник, а он-дичь, которую мне суждено ловить, об этом забыть невозможно.
Только где это видано, чтобы охотник в свою цель влюблялся и что же это за секреты, которые он украл у военных? Эти два вопроса настолько засели в моей голове, что я, как дура, напрочь забыв о профессионализме, выдала второй прямым текстом.
Лис рассмеялся, сделал он это так просто, словно ему нечего было скрывать.
- Хули́ (по-китайски это – лиса), теперь мы в одной лодке, – неожиданно заявил он, – боюсь, если всё расскажу, тебе не вернуться домой.
- Ты назвал меня лисой? – возмутилась я.
- Конечно, теперь ты - моя пара, к тому же, очаровательная.
Он вытянул вперёд руку и погладил моё бедро.
- Я должен сказать спасибо тем, кто тебя пригласил. Такого со мной не было никогда, даже надеяться не мог…
Скинув его горячую ладонь, я снова прикрылась мехом.