На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайны города Сторивилль». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайны города Сторивилль

Краткое содержание книги Тайны города Сторивилль, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайны города Сторивилль. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Маргоша (Марина Котикова)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Из закрытой изнутри комнаты пропал Почтмейстер Глик, а после нашествия ромал на опушке Черного леса вместе с кибиткой и дирижаблем исчезает Проводник Андри. Оказывается, что прошлое Сторивилля, тихого и уютного города на юге Трех монархий покрыто мраком. Сумеют ли жители спасти город от магов?
Тайны города Сторивилль читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайны города Сторивилль без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В этот момент часть белой стены словно испарилась. Бесшумно. Андри бы и не заметил этого, но к великой радости сидел лицом к стене. Было бы неприятно обнаружить у себя за спиной кого-либо, когда этого совсем не ждешь.
— Ир мэтих про, круа. — Произнесло нечто, вошедшее в помещение.
— Чаво-о-о? — Проводник скривился. — А ну-ка, ну-ка повтори, что ты там произнес.
Вошедший настораживал. Если Эльбион выглядел как стандартный пришелец с далекой Галактики, то ЭТО было похоже… Скорей всего на большую черепаху.
— Ир мэтих про, круа? — Чудовище нервничало и повышало голос.
— Да чего ты там лопочешь? По-человечески сказать можешь, что тебе от меня надо, чудовище панцирное?
Чудовище моргнуло, покрутило глазами, почесало задней лапой чешуйки на своем панцире и зависло. Совсем. Батарейки что ли сели? Прошло минут пять, прежде чем Проводник услышал:
— Как тебя зовут, иномирец?
— Ну вот, так бы и сразу! Проводник я. Не потрудитесь, милейший, рассказать — где я и зачем меня сюда притащили?
— Ты дома.
— Совсем белены объелся? Где это — дома?
— Отныне это твой дом.
— Та-а-ак. Ладно. А сам-то он где?
— Его Светлость завтракают. Кстати, одевайся и топай за мной. Тебя ждут к столу.
Только тут проводник увидел, что его одежды нет. Вместо нее на нем болталась такая же белая, как и комната, простынь, подпоясанная черным шнурком. Одежда, выстиранная и выглаженная, висела на вешалке в проходе, откуда пришло чудовище.
— Ну, ты хоть отвернись, окаянный, дай переодеться. Кста-а-ати, как к тебе обращаться то хоть?
— Мое имя ты все равно не сможешь правильно произнести, так что зови меня просто Варлан.
— Ладно, Варлан, я так понимаю, что от тебя информации я не услышу. Дай мне две минуты, и пойдем к Эльбиону. Странно, что он мне ничего не сказал. А хотя да, времени то у нас было всего ничего.
Так, бурча себе под нос, Проводник снял с себя насточертевшую несуразную простынь и надел привычную земную одежду. Его шаровары и камзол приятно пахли.






