Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сладко спящий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Вкратце: рабочие материалы фанфика с внутренним названием "Тауматург в Насуверсе". Текст отчасти эзотеричен, шизофреничен, и недостаточно отредактирован. Такие дела.

Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лаг ничтожный, но в данном конкретном случае, снижал шанс обнаружения слежки, до совсем ничтожных, то есть приемлемых, величин.

- Пришли известия. Сейбер был призван.

- И кто же? Неужели, та милая Артурия?

- Нет данных.

- И ты позвал меня только для этой скучной новости? – демонстративный зевок – Глупый священник.

- Определено место. Ко мне в руки попал отчёт об уничтожении двух Прародителей с участием знакомого нам мага?

- Нда? Неужели, крошка Вельвет рискнул выбраться из Лондона?

- Патан. Предполагаемый мастер Кастер в той Войне.

- Прячущийся мальчик? Как интересно. Пожалуй, копошение червей в подвале Мато и то интереснее зрелищ твоего производства, Кирей.

- Предполагается, что Прародителей уничтожил Сейбер.

- Вот как. Убийца чудовищ, значит. Банально.

А затем росчерк золотого разрушил дерево, в ствол которого был вживлён лазер. Наблюдение за точкой наблюдения – стандартная рекурсия организации таких сетей.

И как Гильгамеш, этот сгусток златых Жадности и Гордыни, именуемых Священным Правом, обнаружил слежку?

Не то, чтобы я был удивлён, интересна сама методика, для расширения горизонтов и исправления ошибок.

Я сидел на диванчике, посматривая на Узор из Связей, составляющих проекцию Волюмен Гидраргирум на обычную реальность, корректируя по мере необходимости. И одновременно просматривая, если этот термин тут вообще применим, новости из Фуюки.

- Завтра надо выехать. Эмия уже скоро съедут, а что-то мне подсказывает, о необходимости поторопиться.

- Я с тобой - в который раз повторила ученица.

Или соратница?

- Там опасно. Уверена?

- Да.

- Ну, хорошо. Вещи собрала?

Надо контролировать свои эмоции. Как бы не хотелось удержать её, любой заботе есть предел.

Кем я буду, если под предлогом заботы о ней и минимизации опасности, запру здесь?

Глава об эвтаназии и смещении акцентов

Время встречи с Эмия было подобрано в какой-то степени идеально. Это стройное “движение” Связей, словно путешествуешь в четырёхмерном лабиринте, стремясь оказаться в точке и моменте пересечения нужных Связей… ах, что за гнусная тавтология! А ведь описывается классическое “в нужное время, в нужном месте”.

Словом, Широ уже сидел, пристёгнутый, на пассажирском сидении, удерживая на коленях, обеими руками, большой горшок с цветущим кактусом. Важное дело, которое больше некому было поручить – без помощи кактус-доно, парень наверняка бы метался между домом и машиной, пытаясь проверить, всё ли погружено в фургончик.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги