Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сладко спящий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Вкратце: рабочие материалы фанфика с внутренним названием "Тауматург в Насуверсе". Текст отчасти эзотеричен, шизофреничен, и недостаточно отредактирован. Такие дела.

Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Странная структура, не вписывающаяся в концептуальную схему понятия “Магическая Семья”, была чем-то вроде чародейского аналога оставшегося без хозяев завода по производству роботов, управляемого искусственным интеллектом. Как водиться, вследствие несовершенства кода, жизни, техосблуживания и всего такого, этот ИИ ныне больше соответствовал понятию “Идейный Идиот”.

Если вкратце – когда-то существовал род, клан, семья чародеев с таким именем. Они делали гомункулов- существ, получаемых чародейством и алхимией, и наиболее тождественных андроидам и продвинутым роботам.

В процессе совершенствования своих колдовских технологий, он превратили свой замок в завод, автоматическую мастерскую по производству оных. Менеджером завода был назначен специализированный юнит Джубстахейт фон Айнцберн.

Затем по каким-то причинам, люди, маги, чародеи, в общем, оригинальные Айнцберны вымерли. Неудивительно, если живёшь, по сути, на семейном заводе по производству роботизированных слуг широкого профиля, включая и сексуальные услуги.

Некоторые формы трансгуманизма до добра не доводят по определению, вне зависимости от того, какая ветвь человеческого знания и подчинения мира обеспечила их появление. Смерть в окружении роботов и оставление своего имущества в качестве наследства своим творениям – это уже даже банально.

По причинам, далёким от моего интереса,Джубстахейт числился главой Айнцбернов, а также желал победить в Войне Святого Грааля. Поскольку первые две попытки увенчались провалом, он начал импровизировать, то используя уязвимости в правилах, то наёмников, чтобы достигнуть своей цели.

Итог этих стараний, впрочем, был немного… пожалуй, слово “лажа” подходило больше прочих, исключая ненормативную лексику и узкоспециализированные термины.

Словом, сказать я мог многое. Вот только зачем? Мы не на экзамене, вроде бы.

- Достаточно, чтобы не воевать с ними без необходимости.

Веки Кирицугу совершили интересные подёргивания. Интересны они были тем, что имели Связи с концепциями Лжи и Притворства.

Такая ловушка для любителей читать “невольные” жесты.

- Ты знаешь.

Справедливости ради, я много чего знал. Но, полагаю, он намекал на строго определённые вещи.

- Твой ребёнок у них. Полагаю, полукровка с той блондинкой, Айрисфиль?

- Камелот?

Удивительно, но Кирицугу был уверен, что я знаю, что он имеет в виду.

Хорошая интуиция, или контекст, считается априори понятным чародеем этого мира?

В данном случае, речь шла об артефакте древней эпохе.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги