На нашем сайте вы можете читать онлайн «Охота на барона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Охота на барона

Автор
Краткое содержание книги Охота на барона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Охота на барона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (HappyHog;)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пока Диана и Джей Лин гуляли на фестивале "ТриШестВие" Эрика была вынуждена охотится на опасного алхимика. Но на любой охоте важно сперва выследить жертву, затем приготовить засаду, а уж потом схватить ее за горло и как высококлассный специалист Рики знает все эти шаги и выполняет их с небывалой точностью. Но так ли роста проста эта добыча? Будет ли охотница по силам достичь цель? Эрике придётся постараться, чтобы ответить на них положительно.
Охота на барона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Охота на барона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но кто подойдёт для столь "важной" миссии?
По прикидкам Эрики сейчас в особняке было немного прислуги, которую ещё нужно было найти, а времени на это не было, Джоана, которая скорее всего демонстративно порвёт лист, прямо перед лицом охотницы, Элиза, которая скоро сама уйдёт невесть куда, и Джей Лин, которую не нужно искать, которая достаточно пассивная, чтобы ничего не делать с посланием и которая всё время сидит дома. Выбор стал очевиден.
Демонесса уже занесла руку, чтобы постучать, но дверь резко распахнулась.
— Что ещё? — холодно спросила азиатка, поправляя спавшую с плеча лямку от ночнушки.
Оказавшись застанной врасплох, Эрика широко распахнула голубые глаза и что-то невнятно пробормотала.
— Извини, я не знаю языка, на котором ты говоришь, — закатив глаза, устало процедила Джей.
Охотница, слегка покраснев, понуро опустила голову и молча протянула лист своей собеседнице.
— Ты хочешь убедиться, что там нет грамматических ошибок? — вскинув бровь, ухмыльнулась демонесса, глядя на составленную записку.
— Да нет, — не поднимая головы промямлила Эрика. — Просто передай это Диане. Пожалуйста.
Джей Лин, сделав глубокий вдох, аккуратно взяла лист из рук охотницы и бегло пробежалась взглядом по тексту.
— Ладно, — безэмоционально отчеканила азиатка, складывая листок по полам и закрывая перед носом охотницы дверь.
Эрика постояла ещё несколько секунд, глядя в пол и думая: "Всё ли она написала, что нужно?" Но прежде чем она успела ещё что-то вспомнить по всему поместью пронёсся громогласный крик:
— Твою мать, Эрика! Где тебя черти носят!
Хрипловатый голос принадлежал Джоане, уже уставшей ждать охотницу, которая должна была спуститься уже минут пять назад.
Спускаясь по ступенькам, девушка тут же наткнулась на свою старшую коллегу, которая, держа в руках всё необходимое оборудование, стояла внизу и, насупив брови, сверлила взглядом опоздавшую демонессу.
— Что в словах о том, что у нас мало времени, тебе непонятно? — стараясь не закричать, холодно поинтересовалась Джоана.
Эрика уже было дело открыла рот, чтобы хоть что-то сказать в своё оправдание, но тут же осеклась, решив промолчать, дабы ещё сильнее не злить уже и без того злую напарницу.
— Извините, леди Джоана, — сдавленно выдавила из себя охотница, опустив глаза.






