На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мартынов. Цепи и Блоки. #ЯрБлокчейн». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мартынов. Цепи и Блоки. #ЯрБлокчейн

Автор
Краткое содержание книги Мартынов. Цепи и Блоки. #ЯрБлокчейн, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мартынов. Цепи и Блоки. #ЯрБлокчейн. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Соловейский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
История пленения и освобождения Матвея Мартынова, внука княжеского, на острове Японском, рассказанная им самим.
Мартынов. Цепи и Блоки. #ЯрБлокчейн читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мартынов. Цепи и Блоки. #ЯрБлокчейн без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мартынов. Цепи и Блоки. #ЯрБлокчейн
Олег Соловейский
Глава 1
Это вторая книга цикла о стюарде Мартынове. Первая по ссылке: https://author.today/work/130729
– Ваше Высочество! – услышал я голос русского чиновника, встречающего наш поезд в городе Саппоро, округ Исикари, префектура Хоккайдо, остров Хоккайдо, Япония.
Я рефлекторно повернул голову, ища взглядом родственника императора, которого по своей рассеянности умудрился не заметить.
– Кхм! – грозно прогрохотал стоящий рядом начальник всей присутствующей на поезде прислуги, огромный, дородный и, вопреки стереотипам о толстых людях, совсем не добрый камергер Ростислав Леопольдович. Его маленькие острые глазки впились в меня как два жала.
Фрейлина Наталья Романовна, самая юная пассажирка нашего поезда, приставленная прислуживать членам императорской семьи во время их поездки в Японию, издала какой-то тихий, едва различимый писк. Я бросил на неё быстрый взгляд и увидел, что девица выпучивает на меня свои – и без того огромные – глаза так, что остального лица за ними уже почти не видно. Ясно было, что она пытается дать мне о чём-то знать.
– Ваше Высочество! – снова произнёс чиновник. Выглядел он так, будто рассматривает возможность дёрнуть меня за рукав и одновременно ужасается дерзости самой мысли об этом. Я, наконец сообразив, что он обращается ко мне, медленно повернулся к служащему лицом и поднял бровь, выражая ленивое внимание.
– Ваше Высочество, – затараторил он, встретившись со мной взглядом, – губернатор Хоккайдо, господин Кикути, приветствует вас.
Низко склонившаяся передо мной чёрноволосая голова невысокого человека в скучном деловом костюме была тому подтверждением. Секунд через двадцать мужчина разогнулся из поклона и приглашающим жестом указал дорогу.
Я милостиво кивнул и медленно направился в предложенном направлении. За две недели нашего путешествия по железной дороге, Великому Сибирскому Пути я так в полной мере и не привык к тому, что из стюарда Мартынова, княжича-пустышки, вдруг превратился в Романова, одного из внучатых племянников Государя, персону, к которой обращаются не иначе, как “Ваше Высочество”. Это при том, что даже к моему деду, старому князю Мартынову, обращаются “Ваше Сиятельство”. Кто-то бы добавил здесь слова «всего лишь», но я этого делать не буду. «Ваше Сиятельство» – это весьма серьёзно.
Никаким родственником императора, внезапно признанным бастардом великого князя, я, само собой, не являюсь.