На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эра оборотней 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эра оборотней 1

Автор
Краткое содержание книги Эра оборотней 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эра оборотней 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Arsirin) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что ты скрываешь, странная дикая девчонка? Ты чертишь защитные знаки и прячешься ото всех, гонишь прочь всякое существо. Кто же ты и куда так отчаянно рвешься?
Бывалые братья-оборотни заинтересованы этим вопросом, серебряноволосая девушка - не что иное, как ключ к разгадке: почему и за что тогда, сто лет назад, была убита их семья.
Эра оборотней 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эра оборотней 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Боги? Причём тут они?
— Не понимаю…
— Забудь.
— Ладно.
Как-то разговор у них совсем не клеился. Убиваться горем он будет ещё долго, а Эльвире нужно уходить. Завтра приедет поезд и увезет её далеко и надолго — куда именно, она и сама не знает. Но своя неопределённость её уже не так пугала, как прежде. Теперь Эльвира чувствовала, что справится. Но перед этим нужно разговорить оборотня и разобраться со всем.
— Я отдал Аирен Главе, чтобы спасти тебя.
— Объясни всё сначала, я ничего не понимаю!
Эйван недовольно фыркнул, не отрываясь от полюбившейся стены.
— Вампиры требовали, чтобы я выдал им тебя.
— Ты не отдал.
— Разве я мог? Они пытались давить на меня, медленно истребляя жителей твоей деревни.
— Безымянной? Мне надо туда!
— Не надо, всё там в порядке. Они убили десяток стариков, не больше. Твоя семья в порядке.
— Ладно…
— Деревня цела, ведь я заключил сделку с беуртами. Это те крылатые твари из другого мира. Именно они прогнали вампиров с твоей деревни. Я был уверен, что всё идет как надо.
— Это было её решение. Я пыталась остановить её, объясняя риски. Они не восприняли мои слова всерьёз. Извини.
— Деревня была под охраной двух беуртов. Вы с Эвисом и Аирен — защищены рунами и прячетесь в доме. Дом охранялся третьим беуртом. План казался безупречным. Что же могло пойти не так?
— Человеческое желание поговорить по телефону. Роковая прихоть пленника цивилизации,— вздохнула Эльвира. Как же глупо всё получилось!
— Телепат, беурт с даром, донёс мне, что вампиры схватили Эвиса и Аирен.
— Так, что-то мне совсем не нравится, к чему ты ведёшь.
— Мне тоже,— устало вздохнул Эйван.— Но это неизбежное продолжение истории. Я… заключил ещё один договор. С Главой своей стаи.
— Слишком много сделок.
— Потому что один я ничего не мог сделать. И уйти с поста я тоже не имел права.
— Это чувство мне знакомо,— кивнула Эльвира. Она и сама изводилась от бездействия, пока ждала возвращения Аирен и Эвиса.
— Что я мог предложить своему предводителю, который и так распоряжается моей жизнью?
— Так зачем ему нужна была именно Аирен? — насторожилась Эльвира. Эйван медленно мотнул головой.
— Не именно она. Просто так вышло, что она оказалась единственным подходящим человеком в округе. Старики и дети не подходят, медленно умирающий от проклятия Глава не смог больше никого найти.








