На нашем сайте вы можете читать онлайн «Следы с того света». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Следы с того света

Автор
Краткое содержание книги Следы с того света, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Следы с того света. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артемий К.) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В тихом, блаженном городке Морета никогда не происходило по-настоящему громких событий. До сего дня! Совершено ограбление банка, и подумать только, преступник – всамделишный некромант! Такое непростое дело не по зубам местной полиции, да и браться за него капитан не хочет. Тогда бывалый детектив Беркли решает пойти наперекор начальству и обращается за помощью к своему родичу – чародею Кларию, в тайне ото всех практикующему некромантию. Вскоре к магу присоединяется бойкая и находчивая журналистка Ирис, жаждущая докопаться до правды. Вместе им предстоит раскрыть таинственное дело, уготовившее немало опасностей и приключений.
Следы с того света читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Следы с того света без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Чародей Кларий живёт по этому адресу?
– Да. Но его сейчас нет. Он уехал к заказчику.
– Как жаль. Я хотела заказать амулет. Вы его помощница?
– Нет. Я… – Ирис запнулась, поняв, что пристойно не объяснит пожилой мадонне, кто она такая. – Я его сестра.
– Ой, как замечательно. Душенька, не могли бы вы передать брату, что я хотела заказать у него амулет?
– Конечно. Говорите свой номер и что хотели заказать. Я запишу.
– Ой, душенька, мне такой амулет надо, чтобы кости не ломило.
– Чтобы кости не ломило?
– Да.
– Ясно.
– И ещё я…
Беседа затянулась намного дольше, чем Ирис рассчитывала. Причём вся последующая информация не несла никакой пользы не только для заказа, но и не для чего вообще.
Когда разговор наконец завершился и трубка была повешена, Ирис осознала, что вообще не может вспомнить, о чём говорила старушка. Кроме записанного основного требования по заказу и номера телефона ничего не отложилось в памяти.
«Умение фильтровать информацию я освоила. Отлично! Новый навык в профессиональной копилке», – с ироничной улыбкой заключила про себя репортёр.
Глянув на часы, Ирис спешно набрала номер Железнодорожного управления. По крайней мере, звонок старушки избавил от необходимости искать занятие для коротания времени.
– Добрый день! Железнодорожное управление. Чем могу помочь?
– Привет, это Ирис!
– Приветик! – Послышался с другого конца жизнерадостный голос. – Нашла всё, что ты просила. Ты хоть намекни. Это для статьи?
– Ладно, так и быть. Для статьи. Только ты никому не рассказывай. Поняла?
– Поняла-поняла. Ты же мне первой всё расскажешь, когда можно будет?
– Самой первой, не волнуйся.
Как только сведения были записаны, и репортёр распрощалась с подругой, телефон вновь зазвонил. Подняв трубку, Ирис услышала лишь тишину.
– Алло!
– Извините, ошибся номером, – послышалось в ответ.
– Вы звоните чародею Кларию?
– Нет, приятелю. Извините, до свидания.
Не успела Ирис даже попрощаться, с другого конца послышались гудки.











