На нашем сайте вы можете читать онлайн «Андер. Книга первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Андер. Книга первая

Автор
Краткое содержание книги Андер. Книга первая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Андер. Книга первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Викторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир, где власть сосредоточена в руках аристократов. Мир, который неуловимо похож на мой, за одним исключением – здесь властвует Магия. Я умер в мире своём, но здесь обрёл шанс начать всё сначала.
Единственный несовершеннолетний наследник Рода он Сворт, считавшийся психически нездоровым, вдруг становится нормальным, невольно запуская череду загадочных смертей и привлекая внимание тех, кого нужно было избегать всеми силами.
И я не знаю, кто добьёт меня первым: Инквизиция или магический психоз, который выжжет мои мозги меньше, чем за месяц?
Андер. Книга первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Андер. Книга первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стоя за спинами своих охранников, мне всё равно было видно происходящее в комнате, в которой дежурная смена с витиеватыми ругательствами пыталась облачиться в некое подобие футуристических комбинезонов. Точно такие же я видел на тех, кто нас так неласково встретил на входе.
- Вы кто такие? – выпучив глаза, вопросил один из них, незаметно, как ему казалось, потянувшись к ручке лежащего на маленьком столике пистолета.
Константин, покачав головой, вместо ответа, сформировав на ладони яркий переливающийся шарик теперь уже огненного заклинания.
- Замерли! – отрывистый приказ Глена выполнили все. Оно и немудрено: связываться с магом, будучи неодарёнными, дураков не было. – Лицом к стене! Руки, чтобы я видел! Медленно положили их на стену! – продолжал раздавать он указания, пока горе-охранники выполняли то, что им сказали.
Арнье деловито осмотрел помещение, а затем обратился к спине того, кто интересовался нашей принадлежностью, хлопнув его по плечу:
- Имя, должность?
- Рино Бакор, боец артели «Южного рубежа», - не стал кочевряжиться охранник, пытаясь скосить взгляд, чтобы рассмотреть Арнье. – Вы можете объяснить, что происходит? – в его голосе не слышалось напряжённости, скорее настороженность, что мне понравилось.
- А я и не спрашивал вас, знаете вы что-то или нет, - спокойно произнёс Арнье. – Имя вашего нанимателя.
- Барон Андер он Сворт, - бодро отрапортовал он, а я почувствовал, как мои глаза лезут на лоб.
- Слышали, господин барон? – с иронией произнёс Константин, обращаясь ко мне. – Могли бы нам сказать, что артель «Южный рубеж» нанимали вы, а то как-то некрасиво получилось.
- Действительно, - хмыкнул я, взглянув на стоящие у стены фигуры, нанимателем которых, по их словам, я и являлся. – Каюсь, запамятовал, - я тяжело вздохнул. Похоже, раздача сюрпризов продолжается. - Ладно, пакуйте этих клоунов, - скомандовал я. – Двигаемся дальше.
По глазам заметил, что слова «клоуны» мои бойцы не знали, но контекст поняли правильно.











