На нашем сайте вы можете читать онлайн «Иллюзия любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Иллюзия любви

Автор
Краткое содержание книги Иллюзия любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Иллюзия любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Соловрион) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Любовь опасна тем, что в неё особенно хочется верить, когда её нет.
Оглушительные теракты сотрясли Лоргорот. Подоплёка произошедшего покрыта завесой тайны. С целью разобраться в серии мистических событий и предугадать грядущее, двое братьев предпринимают попытку погрузиться в воспоминания подростка, косвенно замешанного в случившемся. Ведомый чувствами к давней подруге, тот и не подозревал, что является лишь разменной пешкой в многовековом противостоянии — и даже будучи мёртвым останется ценным очевидцем.
Иллюзия любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Иллюзия любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Своей спиной он отчётливо чувствовал, что лежит на ковре из свитков и страниц неизвестных книг, устилающих каменный пол величественного замка, устремляющегося своими сводами к небесам.
– Вальдо? – озвучил вопрос голос, вызывавший у парня мурашки обожания.
Поднявшись, он увидел её. Испуганную, слабую, беззащитную, в изорванной одежде. В таком виде она пленяла его ещё больше, чем в своём позитивном, доходящем до чудаковатости, настрое.
– Привет, Элиза, – произнёс Вальдо, удивившись звучанию своего голоса. Тот стал вибрировать и словно бы преломляться на десятки человеческих голосов.
– Тебя тоже похитили? – не поздоровавшись, спросила девушка.
– Нет, – улыбнулся парень, подходя к сидящей на полу Элизе и проводя кончиками пальцев по её струям густых рыжих волос и заглядывая в её серо-зелёные глаза.
– В смысле? – в глазах девушки читался животный страх, перерастающий в лёгкую панику.
– Теперь ты со мной, – дрожащим от возбуждения голосом ответил Вальдо, хватая девушку за волосы одной рукой, а второй стягивая штаны.
Элиза не обрадовалась этой новости. Со слезами на глазах и неприкрытым ужасом она посмотрела в глаза некогда своего лучшего друга и, обуреваемая паникой, попыталась отползти от парня, но боль в корнях волос не позволила ей этого сделать. Тогда она сильно ударила Вальдо по рукам и попыталась подняться на ноги. Тот, не желая больше церемониться, уже стянувший с себя штаны и бельё, жадно схватил её за ногу, притянул к себе, а затем схватился за её пояс, намереваясь стянуть с девушки одежду и обрести то, чего так долго вожделел.
Кислотная воздушная волна отбросила Вальдо на несколько метров в сторону. На небольшом отдалении послышались спокойные шаги.
– Тебе здесь не бордель, Вальдо Яргун, – голос вибрировал и рокотал, благодаря чему выдавал своего владельца. – Это Фолиум, царство безграничного Знания.
Гнев обуял парня с новой силой и, стремительно вскочив, он обрушил всю обретённую мощь против демона, посмевшего разбрасываться запретами и указаниями.
– Ты сослужил отличную службу, смертный. Больше я в тебе не нуждаюсь.
Вальдо вздрогнул.








