На нашем сайте вы можете читать онлайн «Химеры трех волшебниц». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Химеры трех волшебниц

Автор
Краткое содержание книги Химеры трех волшебниц, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Химеры трех волшебниц. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Morceleb) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Магия не умерла. Авалон не исчез, его магия пронизывает всю Империю, скрепляя ее воедино. Благословенные Господом правят народом, соблюдая древний Договор. Правь, Британия?
Химеры трех волшебниц читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Химеры трех волшебниц без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Этот ученый из Германии, его выгнали из тамошнего университета. Какая-то скандальная история с магнетизмом, девами и кровопийством. Собственно, он и был тем вампиром. Жалкий тип, которого даже я считал омерзительным, а это о чем-то да говорит.
- Звучит так, будто ты одобряешь этого Свежевателя.
- О, нет, друг мой. Свежеватель как раз оказался на месте. А вот умалишенного по имени Георг Фредерик, поступившего неделю назад, в лечебнице не оказалось. Оцени, кстати, иронию этого ублюдка. Георг, мать его, Фредерик.
- Намек на Георга Третьего?
- Думаю да. Уверен, если попытаться его найти, не найдешь никого. – Мортимер засмеялся. – Самое занятное, что он пытался выкрасть женщину, которой тоже не существует. Лидия Бланшар. Благословенной с таким именем я не знаю, а я, поверь мне, знаю о благословенных почти все. И когда я вчера навестил больницу, чтобы посмотреть на нее… Клянусь, если бы я не знал, что та магичка, Сангар, погибла в Крыму, я бы поклялся, что это она.
- А что с этим Георгом Фредериком? Ты о нем спрашивал?
- О да. Ты думаешь, я не попытался бы разгадать эту тайну? Все, кто его видели, говорят, что был тихий, никому не смотрел в глаза. Всего боялся. Один из служителей говорил, что у него были шрамы и зеленые глаза. Этот Фредерик сильно его напугал, бедолага говорит, что тот был умалишенным как Свежеватель, а может и хуже.
- Шрамы на лбу и щеке?
- Откуда ты знаешь? – Мортимер подался вперед, его глаза горели азартом.
- Встречался с ним. – Персиваль вспомнил русского на берегу. Слова Мортимера о женщине, похожей на Эбигейл Сангар не давали ему покоя. – Её никто не видел живой, но и мертвой ее не видели.
- Ты о чем? О ком? – Мортимер вдруг грохнул кулаком по столу: - Магичка? Думаешь, она жива? Это она в Бетлеме? О боже, действительно бульварный роман! Я думал ты собираешься дождаться, пока ее дочка войдет в возраст и затащить ее в постель в память о матери? Живая мать может помешать твоим планам?
- Морти… - Персиваль встал, глядя на друга в высоты своего роста.
- Я и не думал до сегодняшнего дня. Успокойся.





