На нашем сайте вы можете читать онлайн «Химеры трех волшебниц». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Химеры трех волшебниц

Автор
Краткое содержание книги Химеры трех волшебниц, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Химеры трех волшебниц. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Morceleb) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Магия не умерла. Авалон не исчез, его магия пронизывает всю Империю, скрепляя ее воедино. Благословенные Господом правят народом, соблюдая древний Договор. Правь, Британия?
Химеры трех волшебниц читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Химеры трех волшебниц без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она ушла, а Персиваль так и остался стоять на палубе, пока вернувшиеся друзья не вывели его из ступора толчками в плечо и фривольными шутками. Вечером, найдя повод остаться с ним наедине, Мортимер положил ему руку на плечо и прошептал, как-то нервно, срываясь на «тихий крик»:
- Не связывайся с магичками, Перси. Побереги душу.
Глава 2
Наш полк, который лорд Ликан держал в резерве, двигался следом за пехотой, то тут, то там мы натыкались на раненных и убитых солдат – легкая пехота русских собирала жатву для Смерти весьма успешно. Один из раненных, стрелок из легкой бригады, раненый в плечо, ругаясь, словно портовый грузчик, сказал, что «у этих ублюдков ружья не хуже наших».
Впереди нарастала канонада – их пушки били по нам, наши отвечали. Возможно, если бы не отчаянные французы, затащившие свои пушки на гору и оттуда хорошенько приложившие иванов, дело было бы хуже. Но как ни крути, нас было вдвое, а может и втрое больше.
Перестрелка впереди становилась все сильнее, мы слышали невнятный, бессмысленный рев тысяч глоток – там, за холмами уже вовсю шла рукопашная. Мы были уверены, что королевские фузилиры, среди которых едва не треть благословенных, сотрут русских с лица земли раньше, чем те хотя бы испугаться успеют, но…
Потом уже я узнал, что гвардейцев едва не опрокинули, подоспевшие горцы прикрыли их от флангового удара. А потом пришел наш черед – прискакавший адъютант Ликана, привез приказ атаковать. И мы атаковали – три полка кавалерии ударили русским во фланг, смяли, втоптали их в землю. Перед ударом тяжелой бригады, рыцарей нового времени, восседающих на изменных магией конях, шипастых, покрытых костяной броней чудовищах, которых не всякая пуля в упор возьмет, сопровождаемых боевыми химерами, не устоит никто. Наша бригада, легкая, сведенная из двух полков и усиленная эскадроном гвардейцев, сплошь состоящим из благословенных, шла чуть позади тяжелой бригады. Я не боялся боя, меня захватил азарт – словно на охоте. Лежавшие на земле трупы людей, лошадей – вперемешку, не пугали меня ничуть, наоборот, злили. Из-за них приходилось сдерживать бег коней, а это откладывало схватку. Я мечтал ворваться в ряды русских.
Моя мечта сбылась, но это было не то, о чем я мечтал.
Лорд Персиваль Фергюсон, Записки о восточной кампании. Лондон
Кавалеристы тяжелой бригады сходу смяли пехоту русских, рассеяли ее почти без потерь, а потом повернули к молчавшей до поры батарее.
Полковник Аргайл повел гусар правее, чтобы охватить позиции русских с фланга.