На нашем сайте вы можете читать онлайн «Случай из жизни Калима-сэр-Нира, волшебника и мудреца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Случай из жизни Калима-сэр-Нира, волшебника и мудреца

Автор
Краткое содержание книги Случай из жизни Калима-сэр-Нира, волшебника и мудреца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Случай из жизни Калима-сэр-Нира, волшебника и мудреца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Никита Воробьёв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Есть в мире тайны, которых лучше не постигать. И даже самые могущественные и мудрые чародеи могут быть не готовы к тому, что за ними стоит.
Случай из жизни Калима-сэр-Нира, волшебника и мудреца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Случай из жизни Калима-сэр-Нира, волшебника и мудреца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Случай из жизни Калима-сэр-Нира, волшебника и мудреца
Никита Воробьёв
Случай из жизни Калима-сэр-Нира, волшебника и мудреца
Калим-сэр-Нира возжёг благовония. Белёсый полупрозрачный дым тонкой струйкой поднялся вверх, завиваясь в причудливые узоры у потолочных балок. Пряный травяной аромат заполонил собой небольшую комнатку, в которой должно было свершиться невиданное доселе чародейство.
Седовласый волшебник поставил чашу с благовониями на глиняный пол, чтобы она была точно в центре очерченного загодя круга. По его краям длинным позолоченным когтем своей правой руки он начал выводить тайные слова заклинания. Коготь был остёр как клинки ближайших телохранителей Всемилостивейшего султана Алима-сехим-Фариса, отчего письмена получались очень чёткими. Калим проговаривал вслух слова, которыми наполнял магический круг. Каждый слог его заклинания отдавался едва заметным мерцанием в наносимых им символах.
Жёлтые глаза волшебника были полузакрыты. Творя своё чародейство, он частично погрузился в транс, позволив потокам мистической силы и аромату благовоний вести его руку.
До сегодняшнего дня ни один чародей не покушался на целостность завесы между мирами. Даже в благословенном всеми тринадцатью богами и просвещённом городе Гадбаде, где собрались самые могущественные и умнейшие из магов, никто никогда ранее не пытался преодолеть её, чтобы открыть проход в иные, невиданные ранее вселенные.
- Наш мир есть совершенство, созданное Великой Дюжиной И Одним! – говорили они, возвышенно вдыхая дым листа вдохновения из изящных трубок. – Нам, отмеченным высокой мудростью, не стоит направлять своё искусство на поиски иных реальностей, ибо это оскорбит замысел божеств. Незачем искать иного, когда лучшее уже даровано тебе.
Калим-сэр-Нира не соглашался с мудрейшими. До хрипоты он спорил с ними, доказывал, что истинным призванием чародеев, которых божественная воля одарила острым умом и тягой к познанию, может быть лишь постижение новых тайн мироздания, независимо от того за пределами каких миров они лежат.
- Уж коль боги определили, что в сновидениях наш дух может преодолевать границы междумирья, - чуть не кричал он, глядя на безразличные лица других волшебников, - То и бодрствуя мы обязаны сделать этот первый шаг и проторить дорогу в неизведанное!
Над ним посмеивались, не воспринимали всерьёз. За глаза называли чудаком и безумцем, покушающимся на сами основы мироздания. Иные и вовсе обеспокоенно сулили ему беды и кары Высших Сил за столь крамольные мысли.