На нашем сайте вы можете читать онлайн «Игорёк и другие обитатели Ист-Харбора». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Игорёк и другие обитатели Ист-Харбора

Автор
Краткое содержание книги Игорёк и другие обитатели Ист-Харбора, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Игорёк и другие обитатели Ист-Харбора. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (booker777) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Следом за Змеем в Ист-Харборе оказался и незадачливый борец с демонами, бывший сектант и террорист Игорёк. В "Нуаре" его ждут приключения, злоключения и встречи, которых он предпочёл бы избежать. Только его забыли спросить, чего он там предпочитает.
Игорёк и другие обитатели Ист-Харбора читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Игорёк и другие обитатели Ист-Харбора без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Отлично! Мистер Змей, я так понимаю, что вы собирались вызвать полицию, чтобы позаботиться о теле?
– Да, но думаю, с этим можно повременить. Полагаю, у вас здесь есть дела, о которых полиции знать не обязательно?
– Вы всё правильно понимаете, мистер Змей. Что скажете, если заботу о покойном мы возьмём на себя?
– Конечно же, я не стану возражать. Если вы будете столь любезны, то мне пора. Приятно было пообщаться, синьор Гвидо.
– Мне тоже, мистер Змей.
Вот, собственно, так всё и было.
– Я его почти и не трогал.
Врать детям нехорошо, ну так я почти и не соврал. Я же не знаю, кто именно из мафиози так основательно поломал Джеймса Фолкера?
– Точно? – Алиса недоверчиво прищурилась.
– Абсолютно. Они ведь хулиганы. Много кого успели разозлить. Так что не удивительно, что Джеймс Фолкер ходит в бинтах и гипсе. Знаешь, не думаю, что стоит о нём говорить.
– Любит. И ещё шоколадные конфеты любит.
– Понял, конфеты и апельсины. Поехали?
– Поехали!
От автора: поначалу планировал вставить это в "Агента", но так и не придумал - как. Поэтому пусть будет рассказиком здесь.
Ты кушай, кушай!
– Здрасьте…
Игорёк несмело поднял взгляд на стоящего перед ним парня.
– Извините…
Больше ему ничего не оставалось. Здоровенный как платяной шкаф громила ухватил его за куртку на груди и держал в воздухе на вытянутой руке.
Собственно «забил» – громко сказано. Ухватил за шкирку, приложил мордой об стену и пару раз шарахнул кастетом по затылку.
Теперь вурдалак неопрятной кучкой валялся под стеной, а Игорёк болтался в могучей длани почти в полуметре над полом.
Смотреть в лицо своему спасителю Игорьку было страшно.







