На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследник Исчадья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследник Исчадья

Автор
Краткое содержание книги Наследник Исчадья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследник Исчадья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Велл Матрикс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто не хотел бы обучаться в настоящей магической школе? Обнаружить в себе магические способности, переместиться в другой мир?..
И встретиться со всеобщей ненавистью, будучи наследником Исчадья зла, самого ужасного магического преступника.
Наследник Исчадья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследник Исчадья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рэйч перешел от насмешек к откровенным оскорблениям, и, похоже, уставшему и замерзшему Суотерри все сложнее становилось это игнорировать.
- Вам троим заняться больше нечем? – осведомился он, едва сдерживаясь.
Орудовать лопатой он при этом не прекратил.
- В отличие от тебя, мы можем сами выбирать, чем заниматься. Это ты в рабстве у гимназии, - хохотнул Рэйч. – Так что работай и терпи, ты тут никто, ясно?
- Это не рабство, - Суотерри на мгновение выпрямился и сквозь прищур взглянул на оппонента. – Радуйся, что тебе пока нет нужды задумываться о пропитании.
Ответа он дожидаться не стал, вернувшись к работе.
А Рэйч ожидаемо вспыхнул. Он успел увериться в безответности осужденного и резкая отповедь парня его вдвойне разозлила. Но к моему удивлению, нападать Рэйч не стал. Он даже отошел на пару шагов, подозвав друзей поближе к себе. О чем они шептались, я со своего места не слышала, но поняла, что просто так от Суотерри они не отстанут.
Явно ведь гадость задумали.
Осужденный между тем закончил откидывать снег с дорожки и, отряхнув лопату, направился к зданию гимназии. Но не успел он сделать и пары шагов, как хулиганье подбежали к аккуратным сугробам по бокам дорожки и с улюлюканьем ногами растолкали убранный снег обратно.
- Ты еще не закончил, - с торжеством в голосе заявил Рэйч.
Он смотрел на Суотерри с превосходством, собираясь повторять это раз за разом – как только тот снова все уберет. Настоящее издевательство, ведь Рэйч тепло одет и совсем не устал.
Осужденный повернулся, посмотрел на накиданный на дорожку снег, потом на злорадствующего Рэйча и пожал плечами:
- Я закончил. Если намусорили – сами и уберете. Лопаты возьмете у гинна Плейне.
И он продолжил путь.
Я, затаив дыхание, наблюдала за тем, как растерянность на лице однокурсника сменяется бешенством.
- Ты обязан тут все прибрать! – заорал Рэйч. – Поэтому быстро, за уборку!
- Ты мне не начальник, - спокойно ответил Суотерри.
Идти на поводу у сокурсника он определенно не собирался.
Я невольно улыбнулась. Что бы там не думал Рэйч, он определенно ошибся в интерпретации положения осужденного. Да, Суотерри работал – но, похоже, это именно работа, а не повинность. Выполнил задание – и свободен, а не стой и следи, чтобы никто не напакостил. И да – в гимназии каждый за собой убирает сам. Так что того развлечения, на которое рассчитывал Рэйч, он не получит.









