На нашем сайте вы можете читать онлайн «Обращенное время». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Обращенное время

Автор
Краткое содержание книги Обращенное время, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Обращенное время. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Demonheart) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Правильно говорили древние: будьте осторожны со своими желаниями, они ведь могут и исполниться. Случайная мимолетная встреча со странным стариком оборачивается для Мато Синдзи, всеми презираемого ничтожества (как он сам считает), кардинальной переменой судьбы. Вторая Истинная Магия, великий Калейдоскоп Зелретча, делает возможным доселе невозможное, но так ли хороша новая жизнь? Ведь маги всегда готовы убивать друг друга, а люди умирают, если их убить. Здесь нет суперкрутых попаданцев, роялей в кустах, героического превозмогания, гаремов и прогрессорства. Только боль, страдания и неоправданные жертвы.
Обращенное время читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Обращенное время без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Через подходящие отверстия. А я-то думал, чего это сестричка у тебя будто неживая'.
'Э? Такие штуки... внутри Сакуры?!'
'Все указывает на это'.
Он швырнул червя обратно в общую кучу и брезгливо вытер руки о стену.
- Заметка - не забыть помыть руки. На три раза, - произнес он вслух сдавленно и вернул Синдзи контроль над телом.
Именно в тот момент, когда ему на затылок обрушился не слишком сильный, но болезненный удар. Вскрикнув от неожиданности, Синдзи потерял равновесие и чуть не грохнулся на хищно волновавшийся живой покров, но вовремя успел ухватиться за стену.
- Ни у какого дьявола ты сюда полез, щенок? - грозно вопросил древний старец, постукивая клюкой по камням.
- Э... - протянул Синдзи, потирая ушиб.
'Ты хотел больше узнать о семейном Волшебстве'.
- Я хотел больше узнать о семейном Волшебстве, - эхом повторил Синдзи.
- Ну, удовлетворил свое любопытство?
Синдзи кивнул.
- Пошли, любопытный. Заставил, поганец, старика по лестнице побегать, - ворча, дед развернулся и начал подниматься вверх, недовольно тряся лысой головой. - Все-то ты нос куда ни попадя суешь, одни убытки от тебя. Вот книжку зачем спалил?! - неожиданно рявкнул он.
- Я... извини, я... - Синдзи замялся. - Я просто хотел попробовать прочитать заклинание. Я не знал, что оно может сработать, честно!
- А оно и не сработало, - фыркнул дед.
'Врет', - подсказал Шики. - 'Прана не способна к конвертации в другие виды энергии и материи без дополнительного воздействия со стороны. Я бы сказал, что возгорание книги результат либо системы самоуничтожения, либо банальной перегрузки'.
'Но я не мог ее перегрузить!'
'Верно. Ты - не мог. А вот кто-то со стороны - вполне. И если честно, я и в лучшие свои дни с этим 'кем-то', способным проникнуть через стационарные замкнутые барьеры без каких либо следов, не пожелал бы встретиться ни за что на свете'.
Вдвоем с дедом они поднялись в гостиную. Устроившись в кресле, сморщенный старик без всяких прелюдий принялся излагать суть своего приказа.







