На нашем сайте вы можете читать онлайн «Озеро во дворе дома». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Озеро во дворе дома

Автор
Дата выхода
06 сентября 2022
Краткое содержание книги Озеро во дворе дома, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Озеро во дворе дома. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Шкурин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новая повесть с мистически-детективным уклоном, о том, как опасно ездить в командировки в провинцию и в какие криминальные истории попадает герой, когда оказывается в провинциальном городе.
Озеро во дворе дома читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Озеро во дворе дома без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Озеро во дворе дома
Александр Шкурин
Новая повесть с мистически-детективным уклоном, о том, как опасно ездить в командировки в провинцию и в какие криминальные истории попадает герой, когда оказывается в провинциальном городе.
Александр Шкурин
Озеро во дворе дома
ПРЕДИСЛОВИЕ
Так получилось, что повесть «Озеро во дворе дома» было написано до повести «Алимчик», но сначала была издана повесть «Алимчик», которая, к удивлению автора, была очень положительно оценена читателями.
Автор надеется, что повесть «Озеро во дворе дома» будет также положительно оценена читателями.
Повесть «Озеро во дворе дома» – это криминально-мистическое повествование об одной командировке в провинцию.
Следом готовится к печати повесть «Моя шляпа, моё пальто», которая планируется быть изданной в виде черновика.
Повесть «Моя шляпа, моё пальто» также написана в детективно-мистическом жанре. Надеюсь, что читателям, которым понравилась повесть «Алимчик», понравится и повесть «Моя шляпа, моё пальто».
1.НОЧЬ И УТРО
– Это ваш паспорт? – недоверчиво спросила администраторша, толстая тетка лет пятидесяти, отчаянно молодящаяся, подозрительно сличая фото в паспорте с живым оригиналом. – Вы выглядите еще моложе, чем в паспорте и очень похожи на двоюродного брата моего мужа. Может, вы наш родственник?
Мужчина отрицательно замотал головой. На фото в паспорте он был совсем молодым щенком, пухлощеким, толстогубым, с гривой вьющихся волос. Ныне это был сильно побитый жизнью пес, с туго обтянутыми кожей скулами, ртом-щелочкой и обритый под «ноль». У него была особенность, которая временами помогала, но чаще мешала. Вместо него часто видели кого-то другого, неприлично юного, о ком могли думать или случайно вспомнить. Даже его одноклассница, с которой проучился в школе с первого по последний классы, и которую не видел ни разу после окончания школы, с завистливо спросила:
– Andy, ты живое воплощение Дориана Грея! Скажи, где ты прячешь свой настоящий портрет? Я хочу на него посмотреть!
Одноклассница, бывшая в школе в школе тоненькой березкой, при встрече превратилась в толстенный баобаб. В школе она увлекалась иностранными языками, и, закончив престижный вуз, долгие годы работала переводчиком в Эфиопии, поэтому и произнесла его имя по-английски. Из-за спины одноклассницы, как напоминание о годах работы в Африке, высовывалась любопытная светло-коричневая мордашка девчушки с густой шапкой курчавых черных волос.